LC·Dict

top to bottom

숙어B2
/ˌtɑːp tə ˈbɑːtəm//ˌtɒp tə ˈbɒtəm/

위에서 아래까지, 또는 처음부터 끝까지 샅샅이

phrase

  1. 1

    위에서 아래까지, 샅샅이어떤 장소나 사물을 위에서 아래까지, 또는 전체를 빠짐없이 철저히B2

    from the highest part to the lowest part, or through every part completely and thoroughly

    • We searched the house top to bottom, but we couldn't find the keys.

      우리는 집을 위에서 아래까지 샅샅이 뒤졌지만 열쇠를 찾을 수 없었다.

    • Please read the report top to bottom before the meeting.

      회의 전에 보고서를 처음부터 끝까지 꼼꼼히 읽어 주세요.

  2. 2

    전반에 걸쳐, 모든 단계에서조직·제도·과정 전체에 걸쳐, 모든 단계와 수준에서C1

    through all levels or parts of an organization, system, or process

    • The company needs a top-to-bottom review of its safety procedures.

      그 회사는 안전 절차 전반에 대한 철저한 검토가 필요하다.

    • The new manager changed the department top to bottom.

      새 관리자는 그 부서를 전면적으로 바꾸었다.

뉘앙스 · 쓰임

“from beginning to end”는 순서나 시간의 처음부터 끝까지를 강조하고, “inside and out”은 어떤 것을 매우 잘 알거나 안팎으로 철저히 살핀다는 느낌이 강합니다. “top to bottom”은 실제 공간의 위아래를 뜻할 수도 있고, 비유적으로 전체를 빠짐없이 훑는다는 의미로도 쓰입니다.

형용사처럼 명사 앞에서 쓸 때는 보통 하이픈을 넣어 “a top-to-bottom review”처럼 씁니다. “from top to bottom”이라고 해도 같은 의미로 매우 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

from top to bottom
같은 의미이며, “from”을 넣은 더 완전한 형태입니다.
thoroughly
한 단어로 ‘철저히’라는 뜻이며, 공간적인 ‘위에서 아래까지’의 이미지는 약합니다.
from beginning to end
시간적·순서적 처음부터 끝까지를 더 강조합니다.
comprehensive
형용사로 ‘포괄적인’이라는 뜻이며, 공식적 문맥에서 더 자주 쓰입니다.
across the board
모든 사람·분야에 동일하게 적용된다는 느낌이 강합니다.
root and branch
특히 영국식 표현으로, 제도나 조직을 근본적으로 완전히 바꾼다는 뉘앙스가 강합니다.

반의어

partly
전체가 아니라 일부만 한다는 뜻입니다.
superficially
겉으로만 대충 한다는 뜻으로, ‘샅샅이’와 반대되는 느낌입니다.
limited
범위가 제한적이라는 뜻입니다.
piecemeal
전체적으로 한 번에 하지 않고 부분별로 조금씩 한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘top’은 가장 높은 부분, ‘bottom’은 가장 낮은 부분을 뜻합니다. 두 단어를 함께 써서 공간적으로 전체 범위를 나타내다가, 비유적으로 어떤 대상 전체를 빠짐없이 살피거나 바꾼다는 의미로 확장되었습니다.

💡 위쪽(top)에서 아래쪽(bottom)까지 눈으로 훑는 모습을 떠올리면 ‘샅샅이, 전부’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

top to bottom’(이)가 들어간 숙어 · 구동사