LC·Dict

Trade away

구동사B2
/ˌtreɪd əˈweɪ/

무언가를 얻기 위해 소중한 것을 맞바꾸거나 넘겨주다

phrasal verb구동사

  1. 1

    맞바꾸다, 포기하다다른 것을 얻기 위해 권리, 자유, 기회, 이점 등 가치 있는 것을 포기하거나 맞바꾸다B2

    to give up something valuable, such as a right, freedom, opportunity, or advantage, in exchange for something else

    • They warned that the new law could trade away privacy for convenience.

      그들은 새 법이 편리함을 위해 사생활 보호를 희생시킬 수 있다고 경고했다.

    • Don’t trade your long-term happiness away for a short-term reward.

      단기적인 보상을 위해 장기적인 행복을 맞바꿔 버리지 마라.

  2. 2

    트레이드하다, 거래로 넘기다스포츠나 사업에서 선수, 자산, 권리 등을 다른 팀이나 사람에게 거래로 넘기다C1

    to transfer a player, asset, right, or similar thing to another team, person, or organization as part of a trade

    • The club traded away its best defender for two younger players.

      그 구단은 최고의 수비수를 두 명의 더 젊은 선수와 맞바꿔 내보냈다.

    • The company traded its patent rights away during the merger negotiations.

      그 회사는 합병 협상 중에 특허권을 거래 조건으로 넘겨주었다.

뉘앙스 · 쓰임

trade는 일반적으로 ‘거래하다, 교환하다’라는 중립적인 말이고, trade away는 ‘넘겨 버리다, 맞바꿔 잃다’처럼 손실이나 포기의 느낌이 더 강합니다. give up은 대가 없이 포기하는 경우도 포함하지만, trade away는 보통 무언가를 얻는 대가로 포기한다는 교환 관계가 있습니다. trade off는 두 가지 가치 사이의 균형이나 절충을 강조하는 반면, trade away는 한쪽을 실제로 내주거나 잃는 행위에 초점이 있습니다.

정책, 협상, 사업, 스포츠, 개인의 선택 등에서 자주 쓰입니다. 예: trade away freedom for security처럼 추상명사와 함께 쓰이면 ‘안전을 위해 자유를 희생하다’라는 비판적 뉘앙스를 가질 수 있습니다. 스포츠에서는 팀이 선수를 다른 팀으로 트레이드해 내보낸다는 뜻으로도 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

sacrifice
가치 있는 것을 잃거나 포기한다는 점을 강조하며, 반드시 교환의 의미가 있는 것은 아닙니다.
give up
포기의 의미가 더 일반적이며, 무언가를 얻기 위해 맞바꾼다는 뜻은 trade away보다 약합니다.
trade off
두 가치 사이의 절충이나 균형을 강조하며, trade away처럼 한쪽을 완전히 넘겨주는 느낌은 덜할 수 있습니다.
transfer
소유권이나 소속을 옮긴다는 뜻이 중심이며, 맞교환의 의미는 반드시 포함하지 않습니다.
deal
특히 스포츠에서 선수를 거래로 보내는 의미로 쓰일 수 있으나, 더 구어적이고 맥락 의존적입니다.
sell off
자산을 처분하거나 팔아 버린다는 의미가 강하며, 교환보다는 판매에 초점이 있습니다.

반의어

keep
가장 일반적으로 ‘가지고 있다, 유지하다’를 뜻합니다.
retain
권리, 지위, 소유물 등을 공식적이거나 지속적으로 유지한다는 뜻입니다.
preserve
가치 있는 것을 손상되거나 사라지지 않게 지킨다는 뜻입니다.
hold on to
선수나 자산을 내보내지 않고 계속 보유한다는 뜻입니다.
acquire
넘겨주는 것이 아니라 새로 얻거나 사들이는 반대 방향의 행위를 뜻합니다.
Trade away 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전