Trade away
구동사B2무언가를 얻기 위해 소중한 것을 맞바꾸거나 넘겨주다
phrasal verb구동사
- 1
맞바꾸다, 포기하다 — 다른 것을 얻기 위해 권리, 자유, 기회, 이점 등 가치 있는 것을 포기하거나 맞바꾸다B2
to give up something valuable, such as a right, freedom, opportunity, or advantage, in exchange for something else
They warned that the new law could trade away privacy for convenience.
그들은 새 법이 편리함을 위해 사생활 보호를 희생시킬 수 있다고 경고했다.
Don’t trade your long-term happiness away for a short-term reward.
단기적인 보상을 위해 장기적인 행복을 맞바꿔 버리지 마라.
- 2
트레이드하다, 거래로 넘기다 — 스포츠나 사업에서 선수, 자산, 권리 등을 다른 팀이나 사람에게 거래로 넘기다C1
to transfer a player, asset, right, or similar thing to another team, person, or organization as part of a trade
The club traded away its best defender for two younger players.
그 구단은 최고의 수비수를 두 명의 더 젊은 선수와 맞바꿔 내보냈다.
The company traded its patent rights away during the merger negotiations.
그 회사는 합병 협상 중에 특허권을 거래 조건으로 넘겨주었다.
뉘앙스 · 쓰임
trade는 일반적으로 ‘거래하다, 교환하다’라는 중립적인 말이고, trade away는 ‘넘겨 버리다, 맞바꿔 잃다’처럼 손실이나 포기의 느낌이 더 강합니다. give up은 대가 없이 포기하는 경우도 포함하지만, trade away는 보통 무언가를 얻는 대가로 포기한다는 교환 관계가 있습니다. trade off는 두 가지 가치 사이의 균형이나 절충을 강조하는 반면, trade away는 한쪽을 실제로 내주거나 잃는 행위에 초점이 있습니다.
정책, 협상, 사업, 스포츠, 개인의 선택 등에서 자주 쓰입니다. 예: trade away freedom for security처럼 추상명사와 함께 쓰이면 ‘안전을 위해 자유를 희생하다’라는 비판적 뉘앙스를 가질 수 있습니다. 스포츠에서는 팀이 선수를 다른 팀으로 트레이드해 내보낸다는 뜻으로도 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sacrifice
- 가치 있는 것을 잃거나 포기한다는 점을 강조하며, 반드시 교환의 의미가 있는 것은 아닙니다.
- give up
- 포기의 의미가 더 일반적이며, 무언가를 얻기 위해 맞바꾼다는 뜻은 trade away보다 약합니다.
- trade off
- 두 가치 사이의 절충이나 균형을 강조하며, trade away처럼 한쪽을 완전히 넘겨주는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- transfer
- 소유권이나 소속을 옮긴다는 뜻이 중심이며, 맞교환의 의미는 반드시 포함하지 않습니다.
- deal
- 특히 스포츠에서 선수를 거래로 보내는 의미로 쓰일 수 있으나, 더 구어적이고 맥락 의존적입니다.
- sell off
- 자산을 처분하거나 팔아 버린다는 의미가 강하며, 교환보다는 판매에 초점이 있습니다.
반의어
- keep
- 가장 일반적으로 ‘가지고 있다, 유지하다’를 뜻합니다.
- retain
- 권리, 지위, 소유물 등을 공식적이거나 지속적으로 유지한다는 뜻입니다.
- preserve
- 가치 있는 것을 손상되거나 사라지지 않게 지킨다는 뜻입니다.
- hold on to
- 선수나 자산을 내보내지 않고 계속 보유한다는 뜻입니다.
- acquire
- 넘겨주는 것이 아니라 새로 얻거나 사들이는 반대 방향의 행위를 뜻합니다.