tun·nel
B1/ˈtʌnəl/보통
터널; 땅속이나 산 등을 뚫어 만든 통로
noun명사
- 1
- 2
verb동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
tunnel은 보통 양쪽 끝이 연결된 길고 좁은 통로를 말합니다. passage는 더 넓은 의미의 ‘통로’이고, underpass는 도로나 철도 아래를 지나는 짧은 지하 통로를 가리키는 경우가 많습니다. subway는 영국 영어에서는 지하보도, 미국 영어에서는 주로 지하철을 뜻할 수 있어 문맥에 주의해야 합니다.
한국어 ‘터널’과 거의 같은 뜻으로 쓰이지만, 영어 tunnel은 동물이나 사람이 판 좁은 굴에도 쓸 수 있습니다. 동사 tunnel은 단순히 ‘터널을 통과하다’보다는 ‘파서 터널을 만들다’라는 뜻이 중심입니다. 철자는 미국 영어에서 tunneled, tunneling이 흔하고, 영국 영어에서는 tunnelled, tunnelling이 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- passage
- 더 일반적인 ‘통로’라는 뜻으로, 반드시 지하이거나 긴 구조물일 필요는 없습니다.
- underpass
- 주로 도로나 철도 아래를 지나가는 짧은 지하 통로를 뜻합니다.
- burrow
- 동물이 굴을 파거나 사람이 좁은 공간을 파고 들어가는 느낌이 강합니다.
- hole
- 단순한 구멍을 뜻하며, 길게 이어진 통로라는 느낌은 약합니다.
- dig
- 흙이나 땅을 파는 일반적인 말로, 반드시 터널 모양을 만들지는 않습니다.
- excavate
- 공사나 고고학 등에서 땅을 파내는 더 격식 있거나 전문적인 말입니다.
- bore
- 기계로 구멍이나 터널을 뚫는다는 기술적인 느낌이 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a railway tunnel철도 터널
- a pedestrian tunnel보행자용 터널
noun+noun
- a road tunnel도로 터널
verb+prep+noun
- go through a tunnel터널을 지나가다
- tunnel under the wall담 밑으로 터널을 파다
verb+noun
- build a tunnel터널을 건설하다
- dig a tunnel터널을 파다
noun+prep+noun
- the entrance to a tunnel터널 입구
어원 · 암기 팁
[Old French]영어 tunnel은 중세 영어의 tonel에서 왔으며, 이는 ‘통, 큰 술통’을 뜻하던 고프랑스어 tonnel과 관련이 있습니다. 원래는 통이나 관처럼 둥글고 속이 빈 형태를 가리키다가, 나중에 땅속이나 물체를 통과하는 긴 통로의 뜻으로 발전했습니다.
tunnel은 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 터널은 ‘통(tun)처럼 속이 빈 길’이라고 떠올리면 tunnel의 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: 15th century