LC·Dict

Twat about

구동사C2slang
/twɑːt əˈbaʊt//twæt əˈbaʊt/

쓸데없이 시간을 보내거나 바보처럼 굴다

phrasal verb구동사

  1. 1

    빈둥거리다, 시간을 낭비하다목적 없이 빈둥거리거나 쓸데없는 일로 시간을 낭비하다C2

    to waste time doing unimportant or pointless things

    • Stop twatting about and help me move this table.

      그만 빈둥거리고 이 탁자 옮기는 것 좀 도와줘.

    • We spent the whole afternoon twatting about instead of finishing the report.

      우리는 보고서를 끝내는 대신 오후 내내 쓸데없이 시간을 보냈다.

  2. 2

    바보짓하다, 장난치다바보같이 굴거나 남을 짜증나게 하며 장난치다C2

    to behave in a silly, foolish, or annoying way

    • The boys were twatting about at the back of the classroom.

      그 남자아이들은 교실 뒤쪽에서 바보같이 장난치고 있었다.

    • If you keep twatting about near the road, someone will get hurt.

      도로 근처에서 계속 그렇게 까불다가는 누군가 다칠 거야.

뉘앙스 · 쓰임

“mess about/around”보다 훨씬 거칠고 모욕적인 느낌이 있으며, 화가 났거나 짜증이 난 말투에서 자주 쓰입니다. “faff about”은 영국식으로 ‘꾸물거리다’에 가깝고 비교적 덜 공격적입니다. “muck about”은 장난치거나 빈둥거린다는 뜻이지만 “twat about”만큼 노골적으로 거칠지는 않습니다.

주로 영국 영어 구어에서 쓰이며, 친구 사이의 거친 농담이나 화가 난 상황에서 들을 수 있습니다. 직장, 학교, 공식적인 글, 처음 만난 사람과의 대화에서는 피하는 것이 좋습니다. 미국 영어에서는 덜 흔하며 의미가 바로 통하지 않을 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

mess about
비슷하지만 훨씬 덜 거칠고 더 일반적인 표현입니다.
faff about
영국식 표현으로, 꾸물거리거나 사소한 일로 시간을 끄는 느낌이 강하며 덜 공격적입니다.
waste time
중립적이고 직접적인 표현으로, 욕설 느낌이 없습니다.
muck about
장난치거나 까분다는 뜻으로, 영국 영어에서 흔하지만 덜 거칩니다.
mess around
바보같이 굴거나 장난친다는 뜻의 더 일반적이고 덜 공격적인 표현입니다.
act the fool
일부러 우스꽝스럽거나 어리석게 행동한다는 뜻으로, 욕설 느낌은 없습니다.

반의어

get on with
일을 미루지 않고 계속하거나 착수한다는 뜻입니다.
focus
주의를 집중한다는 뜻으로, 빈둥거리거나 산만하게 행동하는 것의 반대입니다.
behave
예의 바르게 또는 적절하게 행동한다는 뜻입니다.
act sensibly
분별 있게 행동한다는 뜻으로, 바보같이 구는 것의 반대입니다.