un·shak·en
B2formal흔들리지 않는, 굳건한, 동요하지 않는
adjective형용사
- 1
흔들리지 않는, 확고한 — 믿음, 자신감, 결심 등이 어려움이나 반대에도 약해지거나 변하지 않는B2〔general〕
not made weaker or less certain by difficulty, opposition, or criticism
Her confidence in the team remained unshaken after the defeat.
패배 후에도 팀에 대한 그녀의 자신감은 흔들리지 않았다.
Despite the criticism, his belief in the plan was unshaken.
비판에도 불구하고 그 계획에 대한 그의 믿음은 굳건했다.
유의어firm, steadfast, unwavering
- 2
동요하지 않는, 침착한 — 충격적이거나 힘든 일을 겪고도 감정적으로 동요하지 않는B2〔general〕
not emotionally upset or disturbed by a shocking or difficult event
She looked unshaken after the sudden news.
그녀는 갑작스러운 소식을 듣고도 동요하지 않아 보였다.
The witness remained unshaken during the intense questioning.
그 증인은 강도 높은 질문 중에도 흔들리지 않았다.
뉘앙스 · 쓰임
firm은 단단하거나 확고하다는 일반적인 말이고, steadfast는 충성심이나 신념을 오래 지킨다는 느낌이 강합니다. unshaken은 어떤 사건이나 압박을 겪었는데도 여전히 변하지 않았다는 점을 강조합니다.
주로 remain unshaken, be unshaken by, unshaken confidence/faith/belief/resolve 같은 형태로 씁니다. 사람의 성격을 평소에 묘사하기보다는, 어려운 일을 겪은 뒤에도 흔들리지 않았다는 맥락에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- firm
- 확고하다는 일반적인 표현으로, 외부 압력에도 버틴다는 뉘앙스는 unshaken보다 약할 수 있습니다.
- steadfast
- 신념이나 충성심을 오래 지키는 태도를 더 강조합니다.
- unwavering
- 흔들림이나 망설임 없이 계속 유지된다는 뜻으로 unshaken과 매우 가깝습니다.
- calm
- 감정이 차분하다는 가장 일반적인 말입니다.
- composed
- 감정을 잘 통제하여 침착해 보인다는 격식 있는 표현입니다.
- unruffled
- 짜증나거나 당황할 만한 상황에서도 태연하다는 뉘앙스가 있습니다.
반의어
- shaken
- 충격이나 사건으로 자신감·믿음·평정이 흔들린 상태를 뜻합니다.
- wavering
- 결심이나 믿음이 흔들리고 망설이는 상태를 나타냅니다.
- upset
- 마음이 상하거나 불안정해진 일반적인 상태를 말합니다.
- disturbed
- 불안하거나 혼란스러운 상태를 조금 더 격식 있게 나타냅니다.
- rattled
- 갑작스러운 일로 당황하거나 긴장한 상태를 비격식적으로 표현합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- remain unshaken흔들리지 않은 채로 남아 있다
adjective+noun
- unshaken confidence흔들리지 않는 자신감
- unshaken faith굳건한 믿음
- unshaken belief흔들리지 않는 신념
- unshaken resolve굳건한 결의
adjective+preposition
- unshaken by criticism비판에도 흔들리지 않는
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 접두사 un- ‘~이 아닌’과 shaken ‘흔들린’이 결합한 말입니다. shaken은 동사 shake의 과거분사이며, shake는 고대 영어 계열에서 온 단어입니다.
un- ‘아닌, 반대의’ + shaken ‘흔들린’
💡 shaken은 ‘흔들린’이고, 앞에 un-을 붙이면 ‘흔들리지 않은’이라는 뜻이 됩니다.