veg·e·tate
B2무기력하게 빈둥거리다; 식물이 생장하다
verb동사
- 1
빈둥거리다, 무기력하게 지내다 — 별다른 활동이나 생각 없이 무기력하게 시간을 보내다B2〔general〕
to spend time in a dull, inactive way, doing little physically or mentally
I spent Sunday vegetating on the sofa.
나는 일요일을 소파에서 빈둥거리며 보냈다.
After exams, she just wanted to vegetate in front of the TV.
시험이 끝난 뒤 그녀는 그저 TV 앞에서 멍하니 쉬고 싶었다.
반의어work, exert oneself
- 2
뉘앙스 · 쓰임
laze는 편하게 게으름을 피운다는 느낌이 강하고, idle은 일을 하지 않고 놀고 있다는 뜻이 더 일반적입니다. vegetate는 몸과 머리를 거의 쓰지 않고 생기 없이 시간을 보낸다는 느낌이 더 강합니다. 식물의 성장에는 grow가 훨씬 일반적이고, vegetate는 전문적이거나 문어적인 느낌이 납니다.
사람에게 쓰면 ‘아무것도 안 하고 무기력하게 지낸다’는 부정적 뉘앙스가 있을 수 있습니다. 심각한 의학적 상태에 있는 사람을 가리켜 사용할 때는 모욕적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 식물 성장의 뜻은 일상 대화보다 과학적·문어적 문맥에서 더 많이 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- laze
- 편하게 게으름을 피운다는 느낌이 더 강함
- idle
- 일하지 않고 시간을 보내는 일반적인 표현
- stagnate
- 발전이나 변화가 멈춘 상태를 더 강조함
- grow
- 식물 성장에 쓰이는 가장 일반적인 표현
- flourish
- 건강하고 왕성하게 자란다는 긍정적 뉘앙스가 있음
반의어
- work
- 목적을 가지고 일하거나 활동하는 것을 뜻함
- exert oneself
- 노력하거나 힘을 쓴다는 뜻
- wither
- 식물이 시들거나 말라 가는 것을 뜻함
- die
- 생명이 완전히 없어지는 것을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- vegetate on the sofa소파에서 빈둥거리다
- vegetate in front of the TVTV 앞에서 멍하니 시간을 보내다
verb+noun+gerund
- spend the weekend vegetating주말을 빈둥거리며 보내다
noun+verb
- plants vegetate식물이 생장하다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 vegetare는 원래 ‘활기를 주다, 생기를 불어넣다’라는 뜻이었고, vegetus는 ‘생기 있는, 활발한’이라는 뜻이었습니다. 이후 식물의 생장과 관련된 의미가 발달했습니다.
veget-는 생명력이나 식물 성장과 관련된 어근이고, -ate는 동사를 만드는 접미사입니다.
💡 vegetable의 veget-와 연결해 ‘식물처럼 움직임 없이 지내다’ 또는 ‘식물처럼 자라다’로 기억할 수 있습니다.