LC·Dict

Wear on

구동사B2
US/wer ɑːn/UK/weər ɒn/보통

시간이 서서히 지나가다; 시간이 지날수록 지치게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    더디게 지나가다, 흘러가다시간이 서서히 지나가다, 특히 길거나 느리게 느껴지며 계속되다B2

    If time wears on, it passes gradually, often seeming slow, long, or tiring.

    • As the evening wore on, the guests became quieter.

      저녁 시간이 흘러갈수록 손님들은 점점 조용해졌다.

    • The meeting wore on for hours with no clear decision.

      회의는 뚜렷한 결정 없이 몇 시간 동안 계속되었다.

    유의어pass, go by, drag on

    반의어fly by

  2. 2

    지치게 하다, 짜증나게 하다어떤 일이 계속되면서 사람을 점점 지치게 하거나 짜증나게 하다C1

    If something wears on someone, it gradually makes them tired, annoyed, worried, or less able to cope.

    • The constant noise began to wear on her nerves.

      계속되는 소음이 그녀의 신경을 점점 거슬리게 하기 시작했다.

    • Months of uncertainty have worn on the whole team.

      몇 달간의 불확실성이 팀 전체를 점점 지치게 했다.

    유의어wear down, get to, try

    반의어soothe, refresh

뉘앙스 · 쓰임

pass나 go by는 단순히 시간이 지나간다는 중립적인 표현이고, wear on은 시간이 길게 느껴지거나 계속됨에 따라 피로감·지루함이 쌓이는 뉘앙스가 있습니다. drag on은 지나치게 오래 계속되어 지루하거나 답답하다는 부정적 느낌이 더 강합니다. wear down은 사람이나 물건을 점점 약하게 만들거나 닳게 한다는 결과에 초점이 있고, wear on은 지속되는 과정에서 부담이 커지는 느낌에 가깝습니다.

시간을 주어로 하여 as the day wore on, as the evening wore on처럼 자주 씁니다. 사람에게 영향을 준다는 뜻일 때는 wear on me, wear on his nerves처럼 on 뒤에 사람이나 nerves가 옵니다. 목적어를 wear와 on 사이에 넣지 않으므로 wear me on이라고 하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pass
가장 일반적인 표현으로, 시간이 지나간다는 사실만 중립적으로 말합니다.
go by
일상적인 표현이며 wear on보다 피로감이나 지루함의 뉘앙스가 약합니다.
drag on
너무 오래 계속되어 지루하거나 답답하다는 부정적 의미가 wear on보다 더 강합니다.
wear down
점점 약하게 만들거나 기력을 소모시킨다는 결과에 더 초점이 있습니다.
get to
비격식 표현으로, 어떤 일이 사람을 괴롭히거나 심리적으로 영향을 준다는 뜻입니다.
try
try someone's patience처럼 쓰여 인내심을 시험하거나 짜증나게 한다는 뜻입니다.

반의어

fly by
시간이 매우 빨리 지나가는 것처럼 느껴진다는 뜻입니다.
soothe
긴장이나 짜증을 가라앉히고 진정시킨다는 뜻입니다.
refresh
피로를 덜고 기운을 되찾게 한다는 뜻입니다.

wear on’(이)가 들어간 숙어 · 구동사