Work off
구동사B2운동이나 일을 해서 감정·열량·빚 등을 없애거나 갚다
phrasal verb구동사
- 1
풀다, 해소하다, 빼다 — 운동이나 신체 활동을 해서 화, 스트레스, 긴장, 남는 에너지, 열량, 체중 등을 줄이거나 없애다B2
to reduce or get rid of feelings, energy, calories, or weight by doing exercise or physical activity
I went for a run to work off my stress.
나는 스트레스를 풀려고 달리기를 하러 갔다.
We need to work off all those calories after dinner.
저녁을 먹고 나서 그 많은 열량을 운동으로 빼야 해.
- 2
일해서 갚다 — 돈을 내는 대신 일을 해서 빚, 비용, 벌금 등을 갚다C1
to repay a debt, cost, or penalty by doing work rather than by paying money
He worked off his debt by helping at the farm every weekend.
그는 주말마다 농장에서 일을 도와 빚을 갚았다.
Students can work off part of their tuition by taking campus jobs.
학생들은 교내 일을 하면서 등록금의 일부를 갚을 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
burn off는 주로 열량·에너지 등을 운동으로 ‘태우다’라는 뜻에 더 가깝고, work off는 열량뿐 아니라 화·스트레스·빚까지 더 넓게 씁니다. pay off는 빚을 ‘갚다’라는 일반 표현이지만 보통 돈으로 갚는 느낌이고, work off는 일을 해서 갚는다는 점이 다릅니다. shake off는 기분이나 병 등을 떨쳐 낸다는 뜻이지만, 반드시 운동이나 노동을 통해 없앤다는 의미는 아닙니다.
일상 회화와 글에서 모두 쓰이는 중립적인 표현입니다. calories, weight, anger, stress, tension, energy, debt 같은 명사와 자주 함께 쓰입니다. 목적어가 명사이면 work off the stress와 work the stress off가 모두 가능하지만, 목적어가 대명사이면 work it off, work them off처럼 반드시 동사와 off 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- burn off
- 주로 열량이나 에너지를 운동으로 소모한다는 뜻으로, work off보다 의미 범위가 좁습니다.
- shake off
- 기분이나 문제를 떨쳐 낸다는 뜻이지만, 운동이나 일을 통해 없앤다는 의미는 약합니다.
- pay off
- 빚을 갚는다는 일반적인 표현으로, 보통 돈으로 갚는 경우에 더 흔합니다.
- repay
- 더 격식 있는 단어이며, 일을 해서 갚는다는 의미가 자동으로 포함되지는 않습니다.