all of
숙어A2…의 전부, 또는 수량을 강조할 때 쓰는 표현
phrase
- 1
전부, 모두 — 어떤 사람들, 사물, 양의 전부A2
the whole number, amount, or group of people or things
All of the tickets were sold out in ten minutes.
표가 전부 10분 만에 매진되었다.
She invited all of us to her wedding.
그녀는 우리 모두를 결혼식에 초대했다.
- 2
무려, 고작 — 수량 앞에서 그 양이 예상보다 작거나 크다는 점을 강조하는 말B2
used before a number or amount to emphasize it, often because it is surprisingly small or sometimes surprisingly large
The meeting lasted all of five minutes.
회의는 고작 5분밖에 안 걸렸다.
The puppy was all of two pounds when we brought it home.
그 강아지는 우리가 집에 데려왔을 때 겨우 2파운드밖에 안 됐다.
뉘앙스 · 쓰임
“all”만 쓰는 것보다 “all of”는 뒤에 오는 대상이 한 덩어리나 특정 집단으로 의식될 때 자연스럽습니다. “every”는 개별 구성원 하나하나를 강조하고, “the whole of”는 하나의 전체 덩어리를 더 강조합니다. 수량 앞의 “all of”는 문맥에 따라 ‘고작’이라는 비꼼이나 ‘무려’라는 강조로 들릴 수 있습니다.
대명사 앞에서는 “all us”가 아니라 “all of us”라고 해야 합니다. 일반 복수명사 앞에는 보통 “all of students”라고 하지 않고 “all students” 또는 “all of the students”라고 합니다. “all of” 뒤의 of는 약하게 /əv/처럼 발음되는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- the whole of
- 하나의 전체 덩어리를 더 강하게 강조하는 표현입니다.
- every one of
- 집단의 각 구성원 하나하나를 빠짐없이 강조합니다.
- no more than
- 작은 양임을 직접적으로 말하며, “all of”보다 비꼬는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- as much as
- 큰 양이라는 느낌을 강조할 때 쓰이며, 문맥에 따라 “all of”와 겹칩니다.
반의어
- none of
- 어떤 것도 또는 아무도 포함되지 않음을 뜻합니다.
- part of
- 전체가 아니라 일부만을 뜻합니다.
- at least
- 최소한 그 정도라는 뜻으로, ‘고작’의 느낌과 반대될 수 있습니다.
- less than
- 제시된 수량보다 적다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]“all”은 고대 영어 “eall”에서 온 말로 ‘전체, 모두’를 뜻했습니다. “of”는 소속·부분·출처를 나타내는 전치사로, “all of”는 ‘어떤 대상에 속한 전부’라는 구조에서 발전한 표현입니다.
💡 “of”를 ‘…중에서’라고 생각하면 “all of us”는 ‘우리 중 전부’, 즉 ‘우리 모두’로 기억하기 쉽습니다.