LC·Dict

all-a-mort

C2literary
US/ˌɔːl ə ˈmɔːrt/UK/ˌɔːl ə ˈmɔːt/가끔 쓰임

몹시 풀이 죽은, 기운이 빠진

adjective형용사

  1. 1

    풀이 죽은, 낙담한, 의기소침한몹시 풀이 죽은; 깊이 낙담한; 기운이 완전히 빠진C2literary

    extremely dejected, dispirited, or downcast

    • After the verdict, the young heir sat all-a-mort by the fire.

      판결이 난 뒤, 젊은 상속자는 난롯가에 몹시 풀이 죽어 앉아 있었다.

    • The comic servant found his master all-a-mort over a lost love.

      익살스러운 하인은 주인이 잃어버린 사랑 때문에 완전히 낙담해 있는 것을 보았다.

  2. 2

    생기 없는, 창백한죽은 듯이 생기 없는; 창백하고 활력이 없어 보이는C2literary

    lifeless, deathly, or as if dead

    • She looked all-a-mort, with white lips and unmoving hands.

      그녀는 하얀 입술과 움직이지 않는 손으로 죽은 듯 생기 없어 보였다.

    • The wounded knight lay all-a-mort beneath the ruined banner.

      부상당한 기사는 찢어진 깃발 아래 죽은 듯이 누워 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

dejected나 dispirited보다 훨씬 고어적이고 문학적인 느낌이 강합니다. sad처럼 일반적인 슬픔을 말하기보다는, 완전히 기가 꺾이고 생기가 사라진 상태를 과장되게 나타냅니다.

현대 일상 대화에서는 거의 쓰지 않습니다. 독자가 모를 가능성이 높으므로 일반 글에서는 dejected, dispirited, crestfallen, lifeless 같은 단어가 더 자연스럽습니다. 고풍스러운 분위기, 역사소설, 문학 비평, 말장난에서 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

dejected
의미는 비슷하지만 현대 영어에서 훨씬 일반적이고 중립적입니다.
dispirited
기운이나 의욕을 잃은 상태를 말하며, all-a-mort보다 덜 고어적입니다.
crestfallen
실망이나 창피함 때문에 풀이 죽은 모습을 가리키며 비교적 문학적이지만 여전히 현대적입니다.
lifeless
생기가 없다는 뜻의 현대적이고 일반적인 단어입니다.
deathly
죽음처럼 창백하거나 무서운 느낌을 강조합니다.
inanimate
생명이 없거나 움직이지 않는다는 보다 설명적·격식적인 단어입니다.

반의어

cheerful
기분이 밝고 즐거운 상태를 나타내는 일반적인 반의어입니다.
buoyant
어려움 속에서도 명랑하고 회복력이 있는 느낌을 줍니다.
animated
표정이나 행동에 활기가 넘치는 상태를 뜻합니다.
lively
생기 있고 활발한 모습을 나타내는 일반적인 반의어입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adjective

  • look all-a-mort죽은 듯이 보이다; 몹시 풀이 죽어 보이다
  • sit all-a-mort몹시 풀이 죽어 앉아 있다
  • lie all-a-mort죽은 듯이 누워 있다

adjective+prep+noun

  • all-a-mort with grief슬픔으로 완전히 풀이 죽은

어원 · 암기 팁

[Old French]프랑스어에서 ‘죽음’을 뜻하는 mort와 관련된 표현에서 온 말로, 영어에서는 ‘완전히 죽은 듯한’ 또는 ‘기운이 다 빠진’이라는 뜻으로 굳어졌습니다.

all + a + mort: all은 ‘완전히’를 강조하고, mort는 ‘죽음’과 관련된 요소입니다.

💡 mort가 mortal, mortality처럼 ‘죽음’과 관련된다는 점을 떠올리면, all-a-mort를 ‘완전히 죽은 듯이 풀이 죽은’으로 기억할 수 있습니다.