LC·Dict

Attend on

숙어C1formal
/əˈtend ɑːn//əˈtend ɒn/보통

누군가를 곁에서 돌보거나 시중들다

phrase

  1. 1

    시중들다, 돌보다누군가의 곁에서 시중들거나 돌보다C1

    to serve or take care of someone by being near them and helping them

    • Two nurses attended on the patient throughout the night.

      간호사 두 명이 밤새 그 환자를 곁에서 돌보았다.

    • Several servants attended on the guests during the banquet.

      연회 동안 하인 여러 명이 손님들의 시중을 들었다.

  2. 2

    수행하다, 보좌하다중요한 사람을 수행하거나 보좌하다C1

    to accompany an important person in order to assist them

    • A group of aides attended on the minister during the state visit.

      국빈 방문 동안 보좌관들이 장관을 수행했다.

    • Ladies-in-waiting traditionally attended on the queen.

      전통적으로 시녀들은 여왕을 곁에서 보좌했다.

뉘앙스 · 쓰임

“look after”는 일반적인 ‘돌보다’이고, “care for”는 돌봄과 보호의 느낌이 더 강합니다. “wait on”은 식당 직원이나 하인이 손님에게 서비스를 제공하는 느낌이 강할 수 있습니다. “attend on”은 그보다 더 격식 있고 문어적이며, 중요한 사람을 곁에서 보좌하거나 환자를 간호하는 상황에 잘 어울립니다.

“attend on” 뒤에는 보통 사람이 옵니다: “attend on the patient,” “attend on the king.” 행사·수업에 ‘참석하다’라는 뜻으로는 “attend the meeting/class”처럼 전치사 없이 쓰며, “attend on the meeting”이라고 하지 않습니다. 또한 “attend to”는 ‘문제나 업무를 처리하다’ 또는 ‘누군가를 보살피다’라는 뜻으로 더 널리 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

look after
가장 일반적인 표현으로, 격식이 낮고 일상적인 ‘돌보다’의 의미이다.
care for
환자나 아이 등을 지속적으로 돌보고 보살핀다는 따뜻한 느낌이 더 강하다.
wait on
손님에게 음식이나 서비스를 제공하거나 하인이 시중드는 상황에 더 자주 쓰인다.
serve
봉사하거나 서비스를 제공한다는 넓은 의미이며, ‘곁에서 돌보다’라는 느낌은 문맥에 따라 달라진다.
accompany
단순히 함께 간다는 뜻이 중심이며, 반드시 시중들거나 보좌한다는 의미는 아니다.
assist
도움을 준다는 뜻이 넓으며, 물리적으로 곁에 있다는 느낌은 약하다.
attend upon
“attend on”과 거의 같은 뜻이지만 더 격식 있고 문어적이며 약간 고풍스럽게 들린다.

반의어

neglect
돌보아야 할 사람이나 일을 방치한다는 뜻이다.
ignore
의도적으로 관심을 주지 않거나 못 본 척한다는 뜻이다.
leave unattended
돌보거나 감시하지 않은 채 내버려 둔다는 뜻이다.
abandon
책임을 버리고 떠난다는 강한 부정적 의미를 가진다.

어원 · 암기 팁

[English; attend from Old French and Latin]동사 “attend”는 ‘주의를 기울이다, 향하다’를 뜻하는 라틴어 “attendere”에서 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다. “on”이 붙으면서 누군가의 곁에 붙어 주의를 기울이고 도와준다는 뜻으로 발전했습니다.

💡 “attend”를 ‘주의를 기울이다’, “on”을 ‘곁에 붙어 있다’로 생각하면, “attend on someone”은 ‘누군가 곁에서 계속 주의를 기울이며 돌보다’로 기억할 수 있습니다.

Attend on 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전