ban·ish·ment
C1formal추방, 유배, 내쫓음
noun명사
- 1
추방, 유배 — 누군가를 나라, 지역, 궁정, 공동체 등에서 강제로 떠나게 하는 행위나 처벌C1〔legal〕
the act or punishment of forcing someone to leave a country, region, court, community, or other place
The prince was sentenced to banishment after plotting against the king.
그 왕자는 왕을 상대로 음모를 꾸민 뒤 유배형을 선고받았다.
Her banishment from the city became a symbol of political oppression.
그녀가 그 도시에서 추방된 일은 정치적 탄압의 상징이 되었다.
- 2
제거, 퇴치, 몰아냄 — 원치 않는 것, 감정, 생각 등을 어떤 상황에서 완전히 없애거나 몰아내는 일C1〔general〕
the act of removing or getting rid of something unwanted, such as a feeling, idea, or habit
The policy aimed at the banishment of corruption from public life.
그 정책은 공적 영역에서 부패를 몰아내는 것을 목표로 했다.
She wrote about the banishment of fear through education and trust.
그녀는 교육과 신뢰를 통해 두려움을 없애는 것에 대해 썼다.
뉘앙스 · 쓰임
exile은 ‘망명·유배 상태’나 ‘추방된 사람’까지 넓게 가리킬 수 있고, banishment는 특히 ‘내쫓는 행위나 처벌’에 초점이 있습니다. deportation은 주로 정부가 외국인을 법적으로 강제 출국시키는 현대적 행정 절차를 말합니다. expulsion은 학교, 단체, 조직 등에서 쫓아내는 의미에도 널리 쓰입니다.
banishment는 일상적인 ‘퇴장’이나 ‘쫓아냄’보다는 법적 처벌, 역사적 유배, 권력자가 내리는 추방 명령 같은 맥락에서 자연스럽습니다. 농담처럼 “banishment from the kitchen”처럼 과장해서 쓸 수도 있지만, 기본적으로는 무겁고 격식 있는 단어입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- exile
- 유배나 망명 상태 자체까지 가리킬 수 있어 banishment보다 범위가 넓습니다.
- expulsion
- 학교, 조직, 단체에서 쫓아내는 경우에도 자주 쓰이며 더 일반적입니다.
- deportation
- 주로 정부가 외국인을 법적으로 강제 출국시키는 행정 절차를 뜻합니다.
- elimination
- 원치 않는 것을 제거한다는 뜻으로 더 중립적이고 일반적입니다.
- eradication
- 질병, 문제, 악습 등을 뿌리 뽑는다는 강한 의미가 있습니다.
- removal
- 물리적·추상적 제거 모두에 쓰이는 가장 넓고 중립적인 표현입니다.
반의어
- readmission
- 쫓겨났던 사람을 다시 받아들이는 것을 뜻합니다.
- reinstatement
- 잃었던 지위나 자격을 회복시켜 주는 의미가 강합니다.
- retention
- 무언가를 없애지 않고 계속 보유하거나 유지한다는 뜻입니다.
- preservation
- 무언가를 보호하여 그대로 남긴다는 긍정적 뉘앙스가 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- sentence of banishment추방형, 유배형 선고
- order of banishment추방 명령
- banishment from the country그 나라에서의 추방
- the banishment of fear두려움의 제거
adj+noun
- permanent banishment영구 추방
- political banishment정치적 추방
- self-imposed banishment자발적 은둔, 스스로 택한 유배
verb+noun
- face banishment추방에 직면하다
어원 · 암기 팁
[Old French]banishment는 동사 banish에 명사를 만드는 접미사 -ment가 붙은 말입니다. banish는 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 banir에서 왔으며, ‘공포하다, 추방하다’와 관련된 의미를 지녔습니다.
banish(추방하다) + -ment(행위·결과를 나타내는 명사 접미사)
💡 ban은 ‘금지하다’라는 뜻으로도 익숙합니다. 어떤 사람을 한 장소에서 ‘금지된 존재’로 만들어 밖으로 내보내는 것이 banishment라고 기억하면 쉽습니다.