LC·Dict

ex·ile

B2
/ˈek.saɪl/가끔 쓰임

추방, 망명, 유배; 추방하다

noun명사

  1. 1

    망명, 추방, 유배자기 나라나 고향에서 떠나 살도록 강요받거나, 정치적 이유 등으로 떠나 지내는 상태B2politics

    the state of being forced, or sometimes choosing for safety, to live away from one's country or home

    • The poet spent twenty years in exile.

      그 시인은 20년을 망명 생활로 보냈다.

    • After the coup, many activists went into exile.

      쿠데타 이후 많은 활동가들이 망명길에 올랐다.

  2. 2

    망명자, 추방자, 유배자정치적 이유 등으로 고국을 떠나 살고 있는 사람; 망명자, 추방자B2politics

    a person who lives away from their country or home, especially for political reasons

    • The exiles met in a small café in Paris.

      그 망명자들은 파리의 작은 카페에서 만났다.

    • She interviewed Cuban exiles in Miami.

      그녀는 마이애미에 있는 쿠바 망명자들을 인터뷰했다.

    유의어émigré, expatriate

    반의어native, resident

verb동사

  1. 1

    추방하다, 유배하다누군가를 자기 나라나 고향, 특정 장소에서 떠나 살도록 강제로 내보내다B2politics

    to force someone to leave their country, home, or a particular place and live elsewhere

    • The king exiled his opponents to a remote island.

      왕은 반대자들을 외딴섬으로 추방했다.

    • The government exiled the journalist after the trial.

      정부는 재판 후 그 기자를 추방했다.

    유의어banish, deport

    반의어repatriate, readmit

뉘앙스 · 쓰임

exile은 ‘고국이나 고향에서 떨어져 살게 됨’이라는 상태에 초점이 있습니다. deportation은 법적·행정적으로 국외로 내보내는 행위에 더 가깝고, banishment는 공식적 추방을 뜻하지만 문어적이거나 역사적 느낌이 더 강합니다. refugee는 위험을 피해 떠난 ‘난민’이라는 법적·인도적 맥락이 강합니다.

흔히 in exile, go into exile, live in exile처럼 씁니다. self-imposed exile은 강제 추방이 아니라 스스로 사람들 앞에서 물러나거나 고국을 떠나 지내는 경우를 말합니다. 모든 이민자나 해외 거주자를 exile이라고 부르지는 않으며, 정치적 박해나 강제성의 뉘앙스가 있는 단어입니다.

유의어 뉘앙스 비교

banishment
공식적으로 내쫓긴다는 느낌이 강하고 다소 문어적입니다.
deportation
법적·행정 절차에 따른 국외 추방을 더 직접적으로 뜻합니다.
émigré
정치적 이유로 외국에 사는 사람을 가리키며 더 격식 있거나 문어적입니다.
expatriate
해외 거주자를 넓게 뜻하며, 강제 추방의 의미는 보통 없습니다.
banish
장소에서 내쫓는다는 뜻으로, 역사적·문학적 느낌이 더 날 수 있습니다.
deport
외국인을 법적으로 국외로 내보내는 행위를 주로 뜻합니다.

반의어

return
떠났던 곳으로 돌아옴을 일반적으로 뜻합니다.
repatriation
자국으로 송환되거나 귀국하는 공식적 맥락에서 쓰입니다.
native
그 나라나 지역에서 태어난 사람이라는 뜻으로, 망명 상태와 직접 반대되는 말은 아닙니다.
resident
현재 그곳에 사는 사람을 뜻하며 정치적 추방의 뉘앙스가 없습니다.
repatriate
사람을 본국으로 돌려보내거나 돌아가게 한다는 공식적 의미입니다.
readmit
다시 들어오도록 허용한다는 뜻으로, 추방의 반대 상황에 쓰일 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • in exile망명 중인, 유배 중인

verb+prep+noun

  • go into exile망명길에 오르다, 망명하다
  • live in exile망명 생활을 하다
  • return from exile망명지에서 돌아오다, 유배에서 돌아오다

verb+noun+prep+noun

  • spend years in exile여러 해를 망명 생활로 보내다
  • exile someone to a place누군가를 어떤 곳으로 유배 보내다

adj+noun

  • political exile정치적 망명, 정치적 추방
  • self-imposed exile스스로 택한 은둔 또는 망명

어원 · 암기 팁

[Old French; Latin]중세 영어가 고대 프랑스어 exil, exiler를 거쳐 받아들인 말이며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 exilium ‘추방, 유배’와 관련됩니다.

현대 영어에서는 ex·ile로 나눌 수 있지만, 생산적인 접두사와 어근의 결합으로 분석하기보다는 하나의 단어로 익히는 것이 자연스럽습니다.

💡 ex-가 ‘밖으로’라는 느낌을 주므로, exile을 ‘고국 밖으로 내몰림’으로 연결해 기억할 수 있습니다.