re·pa·tri·a·tion
B2formal본국 송환, 귀환, 원소속 국가로의 반환
noun명사
- 1
송환, 본국 송환 — 사람을 본국이나 출신지로 돌려보내거나 돌아가게 하는 과정B2〔general〕
the process of sending or bringing people back to their own country or place of origin
The agency arranged the repatriation of refugees after the war.
그 기관은 전쟁 후 난민들의 본국 귀환을 주선했다.
Families waited for the repatriation of soldiers' remains.
가족들은 군인 유해의 본국 송환을 기다렸다.
유의어return, homecoming
반의어expatriation, exile
- 2
본국 송금, 자산 본국 이전 — 해외에 있는 돈, 이익, 자산을 본국으로 송금하거나 이전하는 일C1〔finance〕
the transfer of money, profits, or assets back to the country where they belong or are based
The company faced high taxes on the repatriation of overseas profits.
그 회사는 해외 이익의 본국 송금에 높은 세금을 부담했다.
New rules made capital repatriation easier for foreign investors.
새 규정은 외국인 투자자의 자본 본국 송금을 더 쉽게 했다.
- 3
문화재 반환, 유물 반환 — 문화재, 유물, 유해 등을 원래의 국가나 공동체로 반환하는 일C1〔cultural heritage〕
the return of cultural objects, artifacts, or human remains to their country or community of origin
The museum agreed to the repatriation of several sacred objects.
그 박물관은 여러 신성한 물품의 반환에 동의했다.
Indigenous leaders called for the repatriation of ancestral remains.
원주민 지도자들은 조상 유해의 반환을 요구했다.
뉘앙스 · 쓰임
return은 가장 일반적인 ‘돌아감/돌려줌’이고, repatriation은 특히 ‘국가·본국·원래 공동체로의 공식적 반환’이라는 뉘앙스가 강합니다. deportation은 보통 법적 강제 추방을 뜻해 부정적이고 강제성이 더 뚜렷합니다. evacuation은 위험 지역에서 피신시키는 것이며 반드시 본국으로 돌아간다는 뜻은 아닙니다.
뉴스, 정부 문서, 국제기구, 군사, 법률, 금융, 박물관·문화재 논의에서 자주 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 사람에게 쓰일 때는 자발적 귀환일 수도 있고 정부나 기관이 주도한 송환일 수도 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- return
- 더 일반적인 말로, 국가나 공식 절차의 의미가 약할 수 있습니다.
- homecoming
- 감정적이고 개인적인 ‘귀향’ 느낌이 강하며 공식 송환의 의미는 약합니다.
- transfer
- 돈이나 자산을 옮긴다는 넓은 의미로, 본국으로 보낸다는 뜻은 문맥이 필요합니다.
- remittance
- 보통 개인이 해외에서 고국의 가족 등에게 보내는 송금을 가리킵니다.
- restitution
- 부당하게 빼앗기거나 손실된 것을 원상회복·반환한다는 법적 뉘앙스가 강합니다.
- restoration
- 원래 상태나 주인에게 되돌린다는 뜻이지만, 문화재 반환에서는 repatriation보다 범위가 넓습니다.
반의어
- expatriation
- 자기 나라를 떠나 외국에 살게 되거나 국적·소속을 떠나는 의미입니다.
- exile
- 강제로 고국을 떠나 지내는 상태를 뜻하며, 귀환과 반대되는 상황입니다.
- capital flight
- 자본이 국내에서 해외로 빠져나가는 현상을 뜻해 방향이 반대입니다.
- offshoring
- 사업, 자산, 활동 등을 해외로 이전하는 의미로 본국 회수와 대조됩니다.
- retention
- 반환하지 않고 계속 보유하는 것을 뜻합니다.
- appropriation
- 남의 것, 특히 문화적 요소나 물건을 가져다 쓰거나 차지한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- voluntary repatriation자발적 본국 귀환
- forced repatriation강제 송환
- cultural repatriation문화재·문화유산 반환
noun+prep+noun
- repatriation of refugees난민의 본국 귀환
- repatriation of remains유해의 본국 송환
noun+noun
- profit repatriation이익의 본국 송금
- capital repatriation자본의 본국 송금
verb+noun
- arrange repatriation송환을 주선하다
어원 · 암기 팁
[Latin]repatriation은 동사 repatriate에 명사형 접미사 -ion이 붙은 말입니다. repatriate는 라틴어 repatriare에서 왔으며, re-는 ‘다시’, patria는 ‘조국, 본국’을 뜻합니다.
re- ‘다시’ + patri- ‘조국, 아버지의 나라’ + -ation ‘행위·과정’
💡 patri-를 patriot ‘애국자’의 patri-와 연결하면, repatriation은 ‘다시 조국으로 보내거나 돌아감’으로 기억하기 쉽습니다.