LC·Dict

ex·pa·tri·ate

B2
US/ekˈspeɪtriət/UK/ekˈspætriət/드물게 쓰임

본국을 떠나 외국에 사는 사람; 외국 거주의

noun명사

  1. 1

    해외 거주자, 국외 거주자자기 나라를 떠나 외국에서 살거나 일하는 사람B2general

    a person who lives in a country that is not their native country

    • Many expatriates in Dubai work in finance or construction.

      두바이의 많은 해외 거주자들은 금융이나 건설 분야에서 일한다.

    • She joined a club for British expatriates in Seoul.

      그녀는 서울의 영국인 해외 거주자 모임에 가입했다.

adjective형용사

  1. 1

    해외 거주의, 해외 거주자의본국이 아닌 외국에 살고 있는; 해외 거주자와 관련된B2general

    living in a country that is not one's native country, or relating to such people

    • The city has a large expatriate community.

      그 도시에는 큰 해외 거주자 공동체가 있다.

    • Expatriate workers often need help with visas and housing.

      해외 근로자들은 종종 비자와 주거 문제에서 도움이 필요하다.

verb동사

  1. 1

    국외로 추방하다, 해외로 이주하다격식적으로, 누군가를 국외로 보내거나 추방하다; 또는 본국을 떠나 외국에 살다C1general

    formally, to send someone away from their native country, or to leave one's native country to live elsewhere

    • The regime expatriated several political opponents.

      그 정권은 몇몇 정치적 반대자들을 국외로 추방했다.

    • He chose to expatriate after accepting a job in Singapore.

      그는 싱가포르에서 일자리를 제안받은 뒤 해외에 거주하기로 했다.

    유의어exile, banish, emigrate

    반의어repatriate, return

뉘앙스 · 쓰임

expatriate는 immigrant보다 ‘영구 이민’의 느낌이 약하고, 대개 언젠가 본국으로 돌아갈 가능성이 있는 해외 거주자를 가리킵니다. refugee는 박해나 전쟁 등으로 피난한 사람이라는 뜻이므로 expatriate와 다릅니다. expat는 expatriate의 줄임말로 더 일상적이고 비격식적입니다.

현대 영어에서는 expatriate가 전문직 외국인, 회사 주재원, 비교적 특권적인 해외 거주자를 가리키는 말로 들릴 수 있습니다. 같은 상황에서도 출신 국가나 사회적 지위에 따라 어떤 사람은 expat, 어떤 사람은 immigrant라고 불리는 경우가 있어 문화적·사회적 뉘앙스에 주의해야 합니다. 공식 문서나 중립적 표현이 필요할 때는 foreign resident, overseas worker, migrant 같은 표현이 더 적절할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

expat
expatriate의 줄임말로, 더 비격식적이고 일상적입니다.
foreign resident
외국 국적의 거주자라는 의미가 더 직접적이고 중립적입니다.
migrant
일이나 생활을 위해 이동한 사람을 넓게 가리키며, 사회적·경제적 이동의 맥락이 강할 수 있습니다.
overseas
‘해외의’라는 넓은 뜻으로, 사람뿐 아니라 활동·사업에도 씁니다.
foreign-based
해외에 기반을 둔 조직이나 사람을 설명할 때 더 구체적입니다.
exile
정치적·강제적 추방의 의미가 더 강합니다.
banish
처벌로 멀리 보내는 느낌이 강하고 문어적입니다.
emigrate
자기 나라를 떠나 다른 나라로 이주한다는 뜻으로, 강제성이 없습니다.

반의어

native
그 나라에서 태어났거나 그 나라 출신인 사람을 가리킵니다.
local
외국인이나 외부인이 아니라 현지의 사람·사물을 가리킵니다.
domestic
해외가 아니라 자국 내의 것을 가리킵니다.
repatriate
사람을 본국으로 돌려보내거나 본국으로 돌아가게 한다는 뜻입니다.
return
떠났던 곳으로 돌아간다는 일반적인 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • expatriate community해외 거주자 공동체
  • expatriate worker해외 근로자; 외국인 근로자
  • expatriate employee해외 파견 직원; 주재원
  • American expatriate미국인 해외 거주자
  • expatriate life해외 거주 생활

verb+prep+noun

  • live as an expatriate해외 거주자로 살다

어원 · 암기 팁

[Medieval Latin]라틴어 ex- ‘밖으로’와 patria ‘조국, 고향’에서 온 말로, 원래는 ‘조국 밖으로 나가다’라는 뜻과 관련이 있습니다.

ex- ‘밖으로’ + patri- ‘조국, 아버지의 땅’ + -ate ‘동사·명사·형용사를 만드는 접미사’

💡 ex는 ‘밖으로’, patria는 ‘조국’으로 기억하면 expatriate를 ‘조국 밖에서 사는 사람’으로 연결할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 1768