re·pa·tri·ate
C1formal본국으로 송환하다; 본국 송환자
verb동사
- 1
송환하다 — 사람을 본국이나 출신국으로 돌려보내다C1〔general〕
to send or bring a person back to their own country
The government repatriated hundreds of citizens after the earthquake.
정부는 지진 후 수백 명의 국민을 본국으로 송환했다.
The prisoners of war were repatriated in 1945.
그 전쟁 포로들은 1945년에 본국으로 송환되었다.
반의어expatriate, exile
- 2
귀국하다, 본국으로 돌아가다 — 본국이나 출신국으로 돌아가다C1〔general〕
to return to one's own country
Some workers decided to repatriate when the project ended.
일부 노동자들은 프로젝트가 끝나자 본국으로 돌아가기로 했다.
She repatriated after ten years abroad.
그녀는 해외에서 10년을 보낸 뒤 본국으로 돌아갔다.
유의어return home, go back
반의어emigrate, expatriate
- 3
본국으로 송금하다, 본국 반입하다 — 해외에 있는 돈, 자산, 수익 등을 본국으로 들여오다C1〔finance〕
to move money, profits, or assets earned or held abroad back to the home country
The company repatriated its overseas profits last year.
그 회사는 지난해 해외 수익을 본국으로 송금했다.
New tax rules made it cheaper to repatriate cash.
새 세금 규정으로 현금을 본국으로 들여오는 비용이 낮아졌다.
반의어offshore
- 4
반환하다, 돌려보내다 — 유해, 문화재, 물건 등을 원래의 나라나 공동체로 돌려보내다C1〔general〕
to return remains, cultural objects, or other things to their country or community of origin
The museum agreed to repatriate the sacred objects to their community.
그 박물관은 성물을 그 공동체로 반환하는 데 동의했다.
The soldier's remains were repatriated for burial.
그 군인의 유해는 매장을 위해 본국으로 송환되었다.
noun명사
- 1
송환자, 귀환자 — 본국으로 송환되었거나 돌아온 사람C1〔general〕
a person who has been sent or brought back to their country of origin
The airport opened a desk for repatriates arriving from the conflict zone.
공항은 분쟁 지역에서 도착하는 본국 송환자들을 위한 데스크를 열었다.
Many repatriates needed help finding housing and work.
많은 본국 귀환자들이 주거와 일자리를 찾는 데 도움이 필요했다.
반의어expatriate, emigrant
뉘앙스 · 쓰임
return은 매우 일반적인 ‘돌려보내다/돌아가다’이고, repatriate는 ‘본국·출신국으로’라는 의미가 분명하며 훨씬 공식적입니다. deport는 보통 법적 강제 추방의 뉘앙스가 강하지만, repatriate는 자발적 송환이나 인도적 귀환에도 쓸 수 있습니다. extradite는 범죄 용의자나 피고인을 재판을 위해 다른 나라에 인도하는 법률 용어입니다.
공식 문서, 뉴스, 정부 발표, 국제기구 보고서, 금융 기사에서 자주 보이는 격식 있는 단어입니다. 사람에게 쓸 때는 전쟁, 재난, 난민, 이민, 구금 등 민감한 상황과 관련될 수 있으므로 문맥상 강제인지 자발적인지 분명히 하는 것이 좋습니다. 일상 대화에서는 보통 send someone home, bring someone back, return home 같은 표현이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- send home
- 일상적이고 덜 격식 있는 표현입니다.
- return
- 가장 일반적인 표현이며, 원래 나라나 공동체라는 의미는 문맥에 따라 달라집니다.
- return home
- 더 일상적이고 자연스러운 표현입니다.
- go back
- 매우 일반적인 표현으로, 본국이라는 의미가 자동으로 포함되지는 않습니다.
- bring back
- 의미는 비슷하지만 금융 문맥에서는 repatriate가 더 전문적입니다.
- transfer home
- 자산이나 돈을 본국으로 옮긴다는 뜻을 풀어 쓴 표현입니다.
- restore
- 원래 소유자나 상태로 되돌린다는 의미가 있으나, 본국 송환의 의미는 약합니다.
- returnee
- 더 일반적이며, 반드시 본국으로 돌아온 사람만을 뜻하지는 않을 수 있습니다.
- homecomer
- 드물고 문학적이거나 감정적인 느낌이 날 수 있습니다.
반의어
- expatriate
- 자기 나라를 떠나 외국에 사는 사람을 뜻합니다.
- exile
- 추방하거나 망명 상태로 만들다는 뜻으로, 강제성과 정치적 뉘앙스가 강합니다.
- emigrate
- 자국을 떠나 다른 나라에 살러 가다는 뜻입니다.
- offshore
- 자금이나 사업을 해외로 옮기거나 해외에 두는 의미입니다.
- retain
- 돌려보내지 않고 계속 보유한다는 뜻입니다.
- emigrant
- 자국을 떠나 다른 나라로 이주한 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- repatriate citizens국민을 본국으로 송환하다
- repatriate refugees난민을 본국으로 송환하다
- repatriate prisoners of war전쟁 포로를 본국으로 송환하다
- repatriate remains유해를 본국으로 송환하다
- repatriate cultural objects문화재를 원래의 나라나 공동체로 반환하다
- repatriate profits수익을 본국으로 들여오다
- repatriate capital자본을 본국으로 들여오다
verb+preposition
- be repatriated to~로 본국 송환되다
어원 · 암기 팁
[Late Latin]Late Latin repatriare에서 온 말로, ‘고국으로 돌아가다’라는 뜻입니다. 라틴어 patria는 ‘조국, 고향’을 뜻하며 pater ‘아버지’와 관련이 있습니다.
re- ‘다시, 되돌아’ + patria ‘조국, 고향’ + -ate ‘동사화 접미사’
💡 patria가 ‘조국’이라는 뜻이므로, repatriate는 ‘조국으로 다시 보내다/돌아가다’로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1611