beat·down
B2slang심한 구타, 압도적 패배, 또는 심한 질책을 뜻하는 비격식·속어 표현
noun명사
- 1
- 2
참패, 대패 — 경기, 싸움, 논쟁 등에서 당하는 압도적인 패배; 참패B2〔general〕
a crushing or one-sided defeat in a contest, fight, game, or argument
The final was a beatdown, with City winning 6–0.
결승전은 시티가 6대 0으로 이긴 완전한 압승이었다.
Their team suffered a beatdown in the first round.
그들의 팀은 1라운드에서 참패를 당했다.
- 3
질책, 맹비난 — 말로 심하게 비난하거나 질책하는 일C1〔general〕
harsh verbal criticism or scolding
The manager gave the staff a verbal beatdown after the mistake.
그 실수 후 관리자는 직원들을 말로 심하게 질책했다.
He expected advice, not a public beatdown from his coach.
그는 조언을 기대했지, 코치에게 공개적으로 혼나는 것을 기대한 것은 아니었다.
뉘앙스 · 쓰임
beating보다 더 구어적이고 거칠게 들리며, 단순히 맞는 것보다 ‘심하게 당함’이라는 느낌이 강합니다. defeat보다 훨씬 비격식적이고, 압도적으로 밀린 상황을 강조합니다. 공식 문서나 격식 있는 글에서는 assault, severe beating, crushing defeat 같은 표현이 더 적절합니다.
폭력이나 모욕적인 상황을 다루는 단어이므로 가벼운 농담처럼 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 스포츠 기사, 격투기, 온라인 대화, 구어체에서 흔하지만 학술적·공식적 문맥에는 적합하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- beating
- 가장 일반적인 표현으로, beatdown보다 덜 속어적입니다.
- assault
- 법적·공식적 맥락에서 폭행을 가리킬 때 더 적절합니다.
- thrashing
- 심하게 때리거나 크게 이긴다는 뜻이 있으며, 다소 구어적입니다.
- rout
- 스포츠나 전투에서의 압도적 패배를 나타내며 beatdown보다 덜 속어적입니다.
- drubbing
- 크게 지거나 혼나는 일을 뜻하는 구어적 표현입니다.
- blowout
- 특히 스포츠 경기에서 점수 차가 큰 승패를 말할 때 자주 씁니다.
- scolding
- 꾸짖음이라는 일반적인 표현으로, beatdown보다 강도가 약할 수 있습니다.
- dressing-down
- 상사나 권위자가 심하게 꾸짖는 상황에 잘 맞는 비격식 표현입니다.
- tongue-lashing
- 말로 거칠게 꾸짖는다는 느낌이 강한 구어적 표현입니다.
반의어
- victory
- 일반적인 ‘승리’라는 뜻입니다.
- win
- 가장 기본적인 ‘이김’이라는 뜻입니다.
- praise
- 비난이나 질책의 반대로, 칭찬을 뜻합니다.
- compliment
- 개인에게 하는 칭찬의 말이라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a brutal beatdown잔혹한 구타
- a verbal beatdown심한 말싸움식 질책; 말로 하는 혹독한 비난
- a one-sided beatdown일방적인 참패
verb+noun
- suffer a beatdown참패를 당하다
- give someone a beatdown누군가를 심하게 때리다; 누군가를 압도적으로 이기다
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 beat와 부사 down이 결합한 형태에서 온 명사입니다. 원래 ‘때려눕히다’라는 느낌에서, 신체적 구타뿐 아니라 압도적인 패배나 말로 심하게 몰아붙이는 일까지 의미가 확장되었습니다.
beat(때리다, 이기다) + down(아래로, 쓰러뜨려)
💡 beat는 ‘때리다/이기다’, down은 ‘아래로’이므로, 상대를 완전히 눌러 버리는 상황을 떠올리면 됩니다.