beg·gar·ly
C2rare매우 가난한; 보잘것없이 적은, 빈약한
adjective형용사
- 1
거지 같은, 궁핍한, 초라한 — 거지처럼 매우 가난하거나 초라한C2〔general〕
extremely poor, shabby, or resembling the condition of a beggar
He returned home in beggarly clothes, with nothing but a torn bag.
그는 찢어진 가방 하나만 든 채 거지처럼 초라한 옷차림으로 집에 돌아왔다.
The family lived a beggarly existence on the edge of the city.
그 가족은 도시 변두리에서 극도로 가난하고 초라한 삶을 살았다.
유의어destitute, impoverished, shabby
- 2
쥐꼬리만한, 빈약한 — 액수나 양이 모욕적으로 느껴질 만큼 아주 적은; 빈약한C2〔general〕
so small, poor, or inadequate as to seem contemptible
After record profits, the company offered workers a beggarly pay rise.
기록적인 이익을 낸 뒤에도 회사는 노동자들에게 터무니없이 적은 임금 인상만 제안했다.
They tried to feed six people on a beggarly weekly allowance.
그들은 형편없이 적은 주간 수당으로 여섯 명을 먹여 살리려 했다.
반의어generous, substantial
뉘앙스 · 쓰임
poor는 일반적인 ‘가난한’이고, destitute는 생필품도 없는 극심한 빈곤을 더 직접적으로 말합니다. beggarly는 ‘거지 같은’이라는 평가적·경멸적 느낌이 있어 사람에게 쓰면 무례할 수 있으며, paltry나 meagre처럼 ‘너무 적고 보잘것없는’이라는 뜻으로 돈이나 양을 비판할 때도 쓰입니다.
현대 회화에서는 흔하지 않으며, 보통 글이나 격식 있는 비판적 표현에서 보입니다. 사람을 beggarly라고 부르면 비하적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 임금이나 액수에 대해서는 ‘a beggarly wage’, ‘a beggarly sum’처럼 강한 불만을 나타낼 때 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- destitute
- 생필품조차 없는 극심한 빈곤을 더 직접적으로 나타냅니다.
- impoverished
- 가난해졌거나 가난한 상태를 비교적 중립적으로 표현합니다.
- shabby
- 가난 자체보다 옷차림이나 외관이 낡고 초라하다는 점에 초점이 있습니다.
- paltry
- 양이나 가치가 너무 작아 무시해도 될 정도라는 비판적 느낌이 강합니다.
- meagre
- 필요한 만큼에 못 미칠 정도로 부족하다는 뜻이며, 영국식 철자입니다.
- miserly
- 특히 돈을 너무 아끼거나 인색하다는 느낌을 더합니다.
반의어
- wealthy
- 돈과 자산이 많은 상태를 일반적으로 나타냅니다.
- affluent
- 풍족하고 여유 있는 생활 수준을 좀 더 격식 있게 나타냅니다.
- generous
- 양이나 돈이 넉넉하거나 베푸는 태도가 크다는 뜻입니다.
- substantial
- 액수나 양이 상당하고 의미 있을 만큼 크다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a beggarly sum보잘것없이 적은 금액
- a beggarly wage형편없이 적은 임금
- a beggarly amount터무니없이 적은 양이나 액수
- a beggarly pension형편없이 적은 연금
- a beggarly existence극도로 가난하고 초라한 생활
어원 · 암기 팁
[English]명사 beggar에 형용사를 만드는 접미사 -ly가 붙어 생긴 말입니다. 원래는 ‘거지와 같은’이라는 뜻에서 ‘매우 가난한’, ‘초라한’, ‘보잘것없는’이라는 뜻으로 넓어졌습니다.
beggar(거지) + -ly(…같은 성질의)
💡 beggar는 ‘거지’, -ly는 ‘…같은’으로 기억하면 beggarly = ‘거지 같은, 거지처럼 초라한’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.