blag
C2slang교묘한 말로 얻어 내거나 속여 넘기다; 그런 속임수
verb동사
- 1
- 2
아는 척하다, 즉흥적으로 꾸며 대다 — 잘 알지 못하면서도 아는 척하며 즉흥적으로 꾸며 대다C2〔general〕
to pretend confidently that you know or can do something, often improvising as you go
I had not prepared, so I blagged the presentation.
나는 준비를 안 해서 발표를 대충 아는 척하며 때웠다.
He blagged his answer and hoped nobody noticed.
그는 답을 그럴듯하게 지어내고 아무도 눈치채지 않길 바랐다.
noun명사
- 1
거짓말, 속임수 — 무엇을 얻거나 상황을 넘기기 위해 하는 교묘한 거짓말이나 속임수C2〔general〕
a clever lie, trick, or act of bluffing used to get something or avoid difficulty
His story was just a blag to get sympathy.
그의 이야기는 동정을 얻으려는 구라일 뿐이었다.
The interview answer sounded like a complete blag.
그 면접 답변은 완전히 지어낸 말처럼 들렸다.
뉘앙스 · 쓰임
blag는 persuade보다 훨씬 비격식적이고, 약간 속임수나 뻔뻔함의 느낌이 있다. con은 더 노골적인 사기나 피해를 주는 속임수에 가깝고, blag는 작은 이득을 얻거나 상황을 요령껏 넘기는 말투에도 쓰인다. fake it은 ‘아는 척하다’에 초점이 있고, blag는 그 결과로 무언가를 얻거나 통과한다는 느낌이 강하다.
영국 영어에서 특히 흔하며, 미국 영어 학습자에게는 낯설 수 있다. 친구 사이에서는 장난스럽게 쓸 수 있지만, 직장·공식 문서·정중한 대화에는 부적절하다. 누군가를 심각하게 속였다는 의미로 들릴 수 있으므로 사람에게 직접 사용할 때는 주의가 필요하다.
유의어 뉘앙스 비교
- con
- 상대를 속여 이득을 얻는 사기 행위에 더 가깝다.
- cadge
- 남에게 공짜로 얻어 쓰거나 빌붙는 느낌이 더 강하다.
- scrounge
- 필요한 것을 여기저기서 얻어 내는 뉘앙스가 강하다.
- fake
- 실제 능력이나 사실을 가장한다는 넓은 의미이다.
- improvise
- 즉흥적으로 해낸다는 뜻으로, 반드시 속임수의 느낌은 없다.
- wing
- 준비 없이 즉흥적으로 해낸다는 비격식 표현이다.
- bluff
- 자신감 있게 허세를 부려 상대를 믿게 만드는 느낌이 강하다.
- ruse
- 더 문어적이며 계획된 계략이라는 느낌이 있다.
반의어
- pay
- 속임수나 말재주가 아니라 대가를 지불한다는 뜻이다.
- earn
- 요령이 아니라 정당한 노력으로 얻는다는 뜻이다.
- prepare
- 미리 준비한다는 뜻으로, 즉흥적으로 꾸며 대는 것과 반대이다.
- admit
- 모른다는 사실을 숨기지 않고 인정한다는 뜻이다.
- truth
- 거짓이나 꾸며 낸 말이 아닌 사실을 뜻한다.
- honesty
- 속임수 없이 정직하게 말하거나 행동하는 태도를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- blag a ticket말빨로 표를 얻어 내다
verb+noun+adverb
- blag your way in능청스럽게 말해서 들어가다
verb+noun+preposition
- blag your way through something무엇을 아는 척하며 대충 넘기다
adj+noun
- a complete blag완전히 꾸며 낸 말; 완전 구라
noun+prep+noun
- a bit of a blag좀 지어낸 말; 약간의 요령수
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 확실하지 않다. 영국 속어로 자리 잡은 말이며, ‘허풍, 속임수, 교묘한 말’과 관련된 속어적 의미로 발전했다.
현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일 형태소로 본다.
💡 ‘블랙’한 방법으로 말빨을 써서 얻어 낸다고 떠올리면, 약간 수상하고 비격식적인 느낌을 기억하기 쉽다.