Blaze out
구동사C1/bleɪz aʊt/가끔 쓰임
불빛·감정·소리가 갑자기 강하게 타오르거나 드러나다
phrasal verb구동사
- 1
타오르다, 환히 빛나다 — 불이나 빛이 갑자기 매우 밝고 강하게 타오르거나 비치다C1
if a fire or light blazes out, it suddenly burns or shines very brightly and strongly
A fire blazed out in the darkness.
어둠 속에서 불이 환하게 타올랐다.
The headlights blazed out as the car turned the corner.
차가 모퉁이를 돌자 헤드라이트가 강하게 빛났다.
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
flare up은 불·감정이 갑자기 치솟는다는 점이 비슷하지만 대체로 순간적인 폭발이나 재발을 강조합니다. shine out은 밝게 비친다는 뜻이지만 blaze out보다 덜 격렬하고 덜 극적입니다. burst out은 말·웃음·울음이 갑자기 터져 나오는 데 자주 쓰이며, blaze out은 밝기·열기·강렬함을 더 강조합니다.
주로 자동사로 쓰이며 목적어를 직접 취하지 않습니다. fire, flames, lights, anger, hatred, music, voice 같은 주어와 잘 어울립니다. 일상 대화에서도 가능하지만, 뉴스·소설·묘사문에서 더 자연스럽게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- flare up
- 감정이 갑자기 격해지는 것을 뜻하며, blaze out보다 더 흔한 표현입니다.
- shine out
- 밝게 비친다는 뜻으로, blaze out보다 덜 강렬하고 덜 극적입니다.
- erupt
- 감정이나 갈등이 폭발하듯 터져 나온다는 뜻으로 더 강하고 극적입니다.
- blast out
- 소리가 매우 크게 나온다는 뜻으로 더 구어적이고 시끄러운 느낌이 강합니다.
- ring out
- 종소리나 목소리 등이 맑고 크게 울려 퍼지는 느낌입니다.