Ring out
구동사B2/rɪŋ aʊt/보통
소리·종소리 등이 크고 또렷하게 울려 퍼지다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
sound는 가장 일반적인 ‘소리가 나다’이고, ring은 종처럼 울리거나 맑게 공명하는 느낌이 강합니다. ring out은 단순히 울리는 것보다 ‘크고 또렷하게 멀리 퍼져 나가는’ 뉘앙스가 있습니다. ring in은 새해나 새 시대의 시작을 ‘알리다’에 가깝고, ring out은 소리가 울려 퍼지거나 끝남을 알리는 맥락에서 자주 쓰입니다.
일상적인 설명뿐 아니라 기사, 소설, 연설체에서도 자연스럽게 쓰입니다. 주어로는 bells, shots, cries, laughter, cheers 같은 ‘소리’ 자체가 자주 옵니다. ‘A shot rang out’처럼 갑작스러운 큰 소리를 묘사할 때 흔히 쓰이며, ‘ring out the old year’는 다소 문학적이거나 의례적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- resound
- 격식 있거나 문학적인 느낌이 강하며, 공간 전체에 메아리치듯 울리는 느낌을 줍니다.
- echo
- 소리가 반사되어 되울리는 느낌이 강하고, ring out처럼 ‘크고 맑게 시작되는’ 느낌은 덜합니다.
- sound
- 가장 일반적인 표현으로, 소리의 크기나 또렷함을 특별히 강조하지 않습니다.
- announce
- 일반적으로 소식이나 사실을 알린다는 뜻이며, 종소리나 울림의 이미지는 없습니다.
- proclaim
- 공식적·엄숙하게 선포한다는 느낌이 강합니다.
- mark
- 어떤 사건이나 시점을 기념하거나 나타낸다는 뜻으로, 소리를 내는 방식에 한정되지 않습니다.