Boil up
구동사B2끓어오르다; 감정이 치밀어 오르다; 끓여 준비하다
phrasal verb구동사
- 1
- 2
치밀어 오르다, 격해지다 — 감정, 긴장, 갈등 등이 갑자기 강하게 치밀어 오르다B2
If an emotion or a difficult situation boils up, it suddenly becomes strong or noticeable.
Anger boiled up inside her when she heard the accusation.
그 비난을 들었을 때 그녀의 마음속에서 분노가 치밀어 올랐다.
Old tensions boiled up again during the meeting.
회의 중에 오래된 긴장이 다시 끓어올랐다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
boil over는 액체가 냄비 밖으로 넘치는 상황이나 감정이 폭발하는 상황을 더 강하게 나타냅니다. bubble up은 거품이나 감정이 아래에서 서서히 올라오는 느낌이 강하고, well up은 눈물·감정이 차오르는 비교적 문학적 표현입니다. heat up은 단순히 데우는 뜻이고, boil up은 실제로 끓이거나 끓어오르게 한다는 의미가 더 뚜렷합니다.
액체에 대해서는 주로 자동사로 쓰이며, 감정·갈등·긴장 같은 추상명사와 함께 비유적으로 자주 쓰입니다. 목적어가 있을 때는 boil the water up 또는 boil up the water처럼 쓸 수 있고, 대명사 목적어는 boil it up처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 일상적인 말에서는 boil some water가 더 흔하고, boil up은 특히 ‘얼른 끓여 만들다’라는 느낌을 줄 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bubble up
- 거품이 아래에서 올라오는 모습에 초점이 있으며, 반드시 세게 끓는다는 뜻은 아닙니다.
- boil over
- 냄비 밖으로 넘친다는 의미까지 포함하는 경우가 많아 더 강합니다.
- well up
- 눈물이나 감정이 차오르는 느낌이 강하며, boil up보다 덜 격렬할 수 있습니다.
- flare up
- 분노, 갈등, 병 등이 갑자기 폭발하거나 악화되는 느낌이 더 강합니다.
- surge up
- 감정이나 힘이 물결처럼 급격히 밀려오는 느낌을 줍니다.
- boil
- 가장 일반적인 표현이며, boil up보다 덜 구어적이고 덜 생동감 있습니다.
- heat up
- 데우다는 뜻으로, 반드시 끓는점까지 가열한다는 의미는 아닙니다.
- cook up
- 음식을 재빨리 만들어 낸다는 의미가 강하며, 꼭 끓이는 방식은 아닙니다.