bou·gie
C1slang속어로 ‘고급 취향을 과시하는’, 의학에서는 관 모양 삽입 기구
adjective형용사
- 1
고급 취향의, 부르주아적인 — 비싸고 고급스러운 취향을 드러내거나, 그런 취향을 과시하는; 부르주아적인C1〔general〕
having or showing expensive, fashionable, or upper-middle-class tastes, often in a pretentious way
That café is too bougie for me.
저 카페는 나한테 너무 고급 취향을 뽐내는 느낌이야.
She called his gold-plated phone case bougie.
그녀는 그의 금도금 휴대폰 케이스가 너무 부자티 난다고 했다.
유의어fancy, pretentious, bourgeois, posh
noun명사
- 1
부르주아, 부자 행세꾼 — 고급 취향이나 부자 같은 생활 방식을 과시한다고 여겨지는 사람C1〔general〕
a person regarded as bougie; someone seen as having pretentious or expensive tastes
He became a bougie after moving downtown.
그는 시내로 이사한 뒤 부자티 내는 사람이 됐다.
Don't be a bougie; eat the street tacos with us.
허세 부리지 말고 우리랑 길거리 타코 먹자.
- 2
부지, 확장기 — 몸속의 좁은 관이나 통로를 넓히거나 다른 관을 넣도록 돕는 가늘고 긴 의료 기구C2〔medical〕
a thin, usually flexible medical instrument inserted into a body passage to dilate it or guide another tube
The surgeon passed a bougie through the narrowed esophagus.
외과의는 좁아진 식도에 부지를 통과시켰다.
A bougie helped guide the breathing tube into place.
부지는 호흡관이 제자리에 들어가도록 안내하는 데 도움이 되었다.
유의어dilator, sound, catheter guide
- 3
뉘앙스 · 쓰임
fancy는 단순히 ‘고급스럽다’는 뜻으로 비교적 중립적이지만, bougie는 ‘고급 취향을 과시한다’는 비꼬는 느낌이 더 강합니다. bourgeois는 계급이나 사회경제적 지위를 더 직접적으로 말하는 단어이고, pretentious는 ‘잘난 척하는’ 태도 자체를 강조합니다. posh는 영국식으로 ‘상류층다운, 고급스러운’ 뉘앙스가 강합니다.
bougie는 특히 미국 영어의 비격식·속어에서 자주 쓰이며, 친구 사이에서는 농담처럼 쓸 수 있습니다. 하지만 상대의 계급, 소비 습관, 취향을 비꼬는 말이 될 수 있으므로 낯선 사람이나 공식적인 자리에서는 피하는 것이 좋습니다. boujee라는 철자도 대중문화와 힙합에서 널리 쓰이지만, 사전적 표기는 보통 bougie입니다. 의학적 의미는 속어 의미와 문맥이 완전히 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fancy
- 더 중립적이며 단순히 고급스럽거나 화려하다는 뜻
- pretentious
- 실제보다 더 있어 보이려는 태도를 더 직접적으로 비판함
- bourgeois
- 중산층·부르주아 계급과 관련된 의미가 더 강하고 더 격식 있음
- posh
- 주로 영국식 표현으로 상류층답거나 고급스럽다는 느낌
- snob
- 남을 깔보는 태도까지 포함해 더 강하게 비난하는 말
- yuppie
- 젊고 도시적인 전문직 중산층이라는 사회적 유형을 가리킴
- social climber
- 더 높은 사회적 지위에 오르려는 사람이라는 의미가 강함
- dilator
- 좁은 부위를 넓히는 기구를 더 일반적으로 이르는 말
- sound
- 체강이나 관을 탐색하거나 넓히는 의료 기구를 가리키는 전문어
- catheter guide
- 관을 넣도록 안내하는 기능을 강조하는 설명적 표현
- candle
- 가장 일반적인 말로, bougie보다 훨씬 흔함
- taper
- 가늘고 긴 양초를 뜻하며 약간 문어적임
반의어
- unpretentious
- 꾸미거나 과시하지 않는다는 긍정적 의미
- down-to-earth
- 허세 없이 소탈하고 현실적이라는 뜻
- regular person
- 특별히 고급 취향을 과시하지 않는 평범한 사람
- down-to-earth person
- 소탈하고 허세가 없는 사람
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a bougie restaurant부자티 나는 고급 식당
- a bougie coffee shop고급 취향을 내세우는 카페
- bougie tastes고급스럽고 허세 섞인 취향
- a bougie lifestyle부유해 보이는 생활 방식
- an esophageal bougie식도용 부지
verb+adj
- look bougie부자티 나 보이다
adv+adj
- too bougie너무 고급 취향을 과시하는
verb+noun
- pass a bougie부지를 통과시키다
어원 · 암기 팁
[French]속어 의미는 French bourgeois에서 온 English bourgeois를 줄인 형태로, ‘부르주아적인, 중산층적인’ 의미에서 발전했습니다. 의학·양초 의미는 French bougie ‘양초, 밀랍초’에서 왔으며, 의료 기구의 모양이 양초처럼 가늘고 길어서 붙은 이름입니다.
속어: bourgeois의 축약형 bougie. 의학·양초 의미: 더 작게 나누기 어려운 차용어.
💡 bougie는 ‘부자스럽게 보이려는’의 ‘부-’와 소리가 비슷하다고 기억하면 좋습니다. 또 길쭉한 의료용 bougie는 ‘bougie candle’처럼 양초 모양이라고 연결해 기억할 수 있습니다.