LC·Dict

Break off

구동사B2
/breɪk ɔːf//breɪk ɒf/보통

떨어져 나가다/떼어 내다, 또는 관계·대화·협상 등을 갑자기 끝내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    떨어져 나가다, 떼어 내다무언가의 일부가 본체에서 떨어져 나가다, 또는 그것을 떼어 내다B1

    to become separated from something larger, or to separate a piece from it

    • A branch broke off in the storm.

      폭풍 속에서 나뭇가지 하나가 부러져 떨어졌다.

    • She broke off a small piece of chocolate and gave it to the child.

      그녀는 초콜릿을 조금 떼어 아이에게 주었다.

    유의어snap off, come off

    반의어attach, join

  2. 2

    끝내다, 끊다, 파기하다관계, 약혼, 협상, 합의 등을 갑자기 끝내다B2

    to suddenly end a relationship, engagement, discussion, negotiation, or agreement

    • They broke off their engagement after a long argument.

      그들은 긴 말다툼 끝에 약혼을 파기했다.

    • The two countries broke off diplomatic relations.

      두 나라는 외교 관계를 단절했다.

    유의어end, call off, break up

    반의어continue, resume

  3. 3

    중단하다, 멈추다말하거나 하던 일을 갑자기 멈추다B2

    to suddenly stop speaking or doing something

    • He broke off in the middle of a sentence.

      그는 문장 중간에서 갑자기 말을 멈췄다.

    • She started to explain, then broke off when she saw his face.

      그녀는 설명을 시작했다가 그의 얼굴을 보고 말을 멈췄다.

    유의어stop, pause

    반의어go on, carry on

뉘앙스 · 쓰임

break up은 주로 연인 관계가 끝나거나 모임·조직이 해산되는 것을 말하고, break off는 약혼·협상·대화처럼 진행 중이던 것을 갑자기 끊는 느낌이 강하다. cut off는 연결·공급·소통을 끊는다는 의미가 강하고, snap off는 딱 소리를 내며 부러져 떨어지는 물리적 상황에 더 구체적이다.

물리적 분리에는 A piece broke off처럼 자동사로, She broke off a piece처럼 타동사로 쓴다. 관계나 협상에는 break off relations, break off talks, break off an engagement 같은 표현이 자주 쓰인다. 대화 중 갑자기 말을 멈출 때는 He broke off in mid-sentence처럼 쓸 수 있다.

유의어 뉘앙스 비교

snap off
갑자기 딱 부러져 떨어지는 물리적 느낌이 더 강하다.
come off
의도적 행위보다 저절로 떨어져 나가는 상황에 더 자주 쓰인다.
end
가장 일반적인 표현으로, break off보다 갑작스러운 느낌이 약하다.
call off
계획된 행사나 약속을 취소한다는 뜻에 더 자주 쓰인다.
break up
주로 연인 관계가 끝나는 경우에 자연스럽다.
stop
일반적인 '멈추다'로, break off보다 갑작스럽거나 미완성인 느낌이 덜하다.
pause
잠시 멈춘 뒤 다시 이어질 가능성이 더 크다.

반의어

attach
떼어 내는 것이 아니라 붙이거나 부착한다는 뜻이다.
join
분리되는 것이 아니라 연결하거나 합친다는 뜻이다.
continue
중단하지 않고 계속한다는 뜻이다.
resume
중단된 것을 다시 시작한다는 뜻이다.
go on
말이나 행동을 계속 이어 간다는 뜻이다.
carry on
중단하지 않고 계속한다는 뜻으로, 더 구어적이다.