ca·jole
C2formal감언이설이나 아첨으로 구슬리다
verb동사
- 1
구슬리다, 감언으로 꾀다 — 아첨하거나 부드럽게 달래서 누군가를 설득하다; 구슬리다C2〔general〕
to persuade someone to do something by using flattery, gentle pressure, or pleasing words
She cajoled her brother into lending her the car.
그녀는 남동생을 구슬려 차를 빌려 쓰게 되었다.
The coach cajoled the exhausted players into one more practice drill.
코치는 지친 선수들을 달래 한 번 더 훈련하게 했다.
- 2
구슬려 얻다, 감언으로 얻어내다 — 구슬리거나 감언이설로 어떤 것을 얻어 내다C2〔general〕
to obtain something from someone by flattering or gently persuading them
He cajoled the password out of a careless employee.
그는 부주의한 직원을 구슬려 비밀번호를 알아냈다.
They cajoled extra funding from the local council.
그들은 지방 의회를 설득해 추가 자금을 얻어 냈다.
뉘앙스 · 쓰임
persuade는 중립적으로 ‘설득하다’라는 뜻이고, coax는 부드럽게 달래서 설득하는 느낌입니다. cajole은 coax보다 아첨이나 감언이설, 교묘한 말재주가 더 강하게 느껴져 약간 부정적인 뉘앙스를 가질 수 있습니다. wheedle은 cajole과 비슷하지만 더 얄밉고 노골적으로 비위를 맞추며 얻어 내는 느낌이 강합니다.
일상 회화보다는 글이나 격식 있는 말에서 더 자주 보이는 단어입니다. 보통 cajole someone into doing something, cajole someone out of doing something, cajole something from someone, cajole something out of someone 형태로 많이 씁니다. 상대를 조종하거나 비위를 맞춘다는 뉘앙스가 있을 수 있으므로 칭찬의 의미로 쓰기에는 조심해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- coax
- 부드럽게 달래서 설득한다는 뜻으로, cajole보다 덜 교묘하고 덜 부정적일 수 있습니다.
- wheedle
- 비위를 맞추거나 아첨해서 무엇을 얻어 내는 느낌이 더 강합니다.
- persuade
- 가장 일반적이고 중립적인 ‘설득하다’입니다.
- extract
- 정보나 돈 등을 힘들게 얻어 낸다는 뜻으로, 방법이 반드시 아첨은 아닙니다.
- obtain
- 무엇을 얻는다는 일반적이고 중립적인 표현입니다.
반의어
- dissuade
- 어떤 일을 하지 않도록 설득한다는 뜻입니다.
- deter
- 두려움이나 어려움 때문에 어떤 행동을 막는다는 뜻입니다.
- withhold
- 주거나 말하지 않고 보류한다는 뜻입니다.
- refuse
- 요청이나 제안을 거절한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object+prep+gerund
- cajole someone into doing something누군가를 구슬려 무엇을 하게 하다
- cajole someone out of doing something누군가를 구슬려 무엇을 하지 않게 하다
verb+object+prep+noun
- cajole something out of someone누군가에게서 무엇을 구슬려 얻어 내다
- cajole something from someone누군가에게서 무엇을 구슬려 얻어 내다
adverb+verb
- gently cajole부드럽게 구슬리다
verb+conjunction+verb
- cajole and flatter구슬리고 아첨하다
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 cajoler에서 온 말로, ‘달래다, 아첨하다, 비위를 맞추다’라는 뜻을 지녔습니다. 더 이른 어원은 확실하지 않지만, 수다스럽게 말을 걸거나 달래는 행위와 관련된 것으로 설명됩니다.
현대 영어에서는 ca-와 -jole로 나누어 의미를 만드는 생산적인 형태소가 아니며, 전체가 하나의 어휘로 쓰입니다.
💡 ‘조울(jole)’ 듯이 기분 좋게 칭찬해 상대를 살살 구슬린다고 연상하면 cajole의 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1645