coax
B2부드럽게 구슬리거나 달래서 하게 하다
verb동사
- 1
구슬리다, 달래다 — 부드럽고 끈기 있게 말하거나 달래서 누군가가 어떤 일을 하게 하다B2〔general〕
to persuade someone gently and patiently to do something
She coaxed the child into eating a few spoonfuls of soup.
그녀는 아이를 달래 수프를 몇 숟가락 먹게 했다.
We finally coaxed him out of bed with the smell of coffee.
우리는 결국 커피 냄새로 그를 구슬려 침대에서 나오게 했다.
반의어force, discourage
- 2
끌어내다, 유도하다 — 말이나 태도로 조심스럽게 이끌어 정보, 반응, 감정 등을 얻어 내다B2〔general〕
to obtain information, a reaction, or a feeling from someone by gentle persuasion
The teacher coaxed a shy answer from the new student.
선생님은 새 학생에게서 수줍은 대답을 조심스럽게 이끌어 냈다.
A kind joke coaxed a smile out of her.
다정한 농담이 그녀에게서 미소를 끌어냈다.
- 3
조심스레 다루다, 작동시키다 — 기계, 불, 식물 등을 조심스럽게 다루어 작동하거나 원하는 상태가 되게 하다C1〔general〕
to make a machine, fire, plant, or similar thing work or develop by careful handling
He coaxed the old engine back to life.
그는 낡은 엔진을 조심스럽게 다뤄 다시 작동시켰다.
She coaxed the fire into a steady flame.
그녀는 불을 살살 살려 안정된 불꽃이 되게 했다.
noun명사
- 1
동축 케이블 — 동축 케이블을 줄여 이르는 말C2〔technical〕
a short form of coaxial cable
The technician ran coax from the wall to the modem.
기술자는 벽에서 모뎀까지 동축 케이블을 연결했다.
This old TV still uses a coax connection.
이 오래된 TV는 아직도 동축 케이블 연결을 쓴다.
뉘앙스 · 쓰임
persuade는 ‘설득하다’의 가장 일반적인 말이고, convince는 상대가 사실이나 생각을 믿게 만든다는 느낌이 강합니다. coax는 더 부드럽고 끈기 있게 ‘구슬리다, 달래다’에 가까우며, 상대가 망설이거나 꺼리는 상황에서 자주 씁니다. cajole도 비슷하지만 때로는 아첨하거나 교묘하게 구슬린다는 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다.
주로 coax someone into doing something, coax someone out of something, coax something from/out of someone 같은 형태로 씁니다. 한국어의 ‘회유하다’처럼 다소 정치적이거나 부정적인 어감도 문맥에 따라 가능하지만, coax 자체는 보통 더 일상적이고 부드러운 표현입니다. 명사 coax는 일반 영어 학습자에게는 덜 중요하며, 케이블·방송·네트워크 관련 문맥에서 주로 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- persuade
- 가장 일반적인 ‘설득하다’로, coax보다 부드럽게 달래는 느낌은 약하다.
- cajole
- 달콤한 말이나 아첨으로 구슬린다는 뉘앙스가 더 강하다.
- elicit
- 반응이나 정보를 ‘이끌어 내다’라는 뜻으로 더 격식적이다.
- draw out
- 상대에게서 말이나 반응을 끌어낸다는 구동사로 자연스럽다.
- nurse
- 조심스럽게 돌보며 서서히 회복시키거나 유지한다는 느낌이 있다.
- encourage
- 성장이나 발달을 돕는다는 뜻으로 더 넓게 쓰인다.
- coaxial cable
- 줄임말이 아닌 표준적이고 더 분명한 표현이다.
반의어
- force
- 부드럽게 설득하는 것이 아니라 강제로 하게 한다.
- discourage
- 어떤 일을 하도록 이끄는 것이 아니라 하지 못하게 말리거나 의욕을 꺾는다.
- suppress
- 반응이나 감정을 드러나지 않게 억누른다는 뜻이다.
- withhold
- 정보나 반응을 내놓지 않고 감춘다는 뜻이다.
- damage
- 조심스럽게 작동시키는 것이 아니라 손상시킨다는 뜻이다.
- neglect
- 필요한 돌봄이나 관리를 하지 않고 방치한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+object+prep+gerund
- coax someone into doing something누군가를 구슬려 어떤 일을 하게 하다
verb+object+prep+noun
- coax someone out of something누군가를 달래 어떤 상태나 장소에서 나오게 하다
verb+noun+prep+noun
- coax a smile from someone누군가에게서 미소를 이끌어 내다
- coax information out of someone누군가에게서 정보를 조심스럽게 얻어 내다
- coax an engine to life엔진을 조심스럽게 작동시키다
noun+noun
- coax cable동축 케이블
어원 · 암기 팁
[English]초기 근대 영어의 cokes 또는 coax와 관련된 것으로 보이며, 원래는 ‘바보’나 ‘속이다’와 관련된 뜻에서 발전한 것으로 설명된다. 정확한 기원은 불확실하다.
분해하기 어려운 단일 어근이다. 명사 coax는 coaxial cable의 줄임말이다.
💡 상대에게 강요하지 않고 ‘코-옥스(coax)’ 부드럽게 말을 걸어 구슬린다고 연상하면 쉽다.