nurse
A2간호사; 환자를 돌보다; 아기에게 젖을 먹이다
noun명사
- 1
간호사 — 아프거나 다친 사람을 돌보도록 훈련받은 간호사A2〔medical〕
a trained person whose job is to care for sick or injured people
The nurse checked my temperature.
간호사가 내 체온을 확인했다.
My sister works as a nurse in a hospital.
내 여동생은 병원에서 간호사로 일한다.
- 2
verb동사
- 1
간호하다, 돌보다 — 아픈 사람이나 다친 사람을 돌보다, 간호하다B1〔medical〕
to care for a sick or injured person
She nursed her father after his operation.
그녀는 아버지가 수술을 받은 뒤 간호했다.
He was nursed at home for two weeks.
그는 2주 동안 집에서 간호를 받았다.
유의어care for, look after
반의어neglect
- 2
젖을 먹이다, 젖을 먹다 — 아기에게 젖을 먹이다; 아기가 젖을 먹다B2〔medical〕
to feed a baby with breast milk, or for a baby to drink breast milk
She sat quietly and nursed the baby.
그녀는 조용히 앉아 아기에게 젖을 먹였다.
The baby nursed for ten minutes and then fell asleep.
아기는 10분 동안 젖을 먹고 잠들었다.
유의어breastfeed, suckle
반의어wean
- 3
- 4
품다, 간직하다 — 원한, 희망, 감정 등을 오랫동안 마음속에 품다C1〔general〕
to keep a strong feeling, hope, or idea in your mind for a long time
He still nurses a grudge against his former boss.
그는 아직도 전 상사에게 원한을 품고 있다.
She nursed a secret hope of becoming a writer.
그녀는 작가가 되고 싶다는 은밀한 희망을 품고 있었다.
- 5
뉘앙스 · 쓰임
nurse는 전문적으로 환자를 돌보는 ‘간호사’를 가리키며, doctor는 진단과 처방을 하는 ‘의사’입니다. caregiver는 더 넓게 가족이나 노인, 장애인을 돌보는 사람을 뜻할 수 있고, nanny는 아이를 돌보는 보모에 더 가깝습니다. 동사 nurse는 care for보다 더 간호나 세심한 보살핌의 느낌이 강합니다.
현대 영어에서 nurse는 성별과 관계없이 쓰입니다. 과거에는 여성 간호사를 떠올리는 경우가 많았지만, 남성에게도 그대로 nurse라고 합니다. ‘남자 간호사’를 강조할 필요가 있을 때만 male nurse라고 할 수 있으나, 보통은 nurse만으로 충분합니다. nurse a grudge처럼 쓰이면 실제 간호가 아니라 ‘감정을 오래 품다’라는 비유적 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- healthcare worker
- 의료 분야 종사자를 넓게 가리키며, 반드시 간호사만 뜻하지는 않습니다.
- registered nurse
- 자격을 갖춘 정식 간호사를 더 구체적으로 말합니다.
- nanny
- 현대 영어에서 아이를 돌보는 사람을 말할 때 더 일반적입니다.
- nursemaid
- 옛날식 표현으로, 현재는 다소 구식으로 들립니다.
- care for
- 더 넓은 표현으로, 의료적 간호뿐 아니라 일반적인 보살핌에도 씁니다.
- look after
- 일상적인 말로, 영국 영어에서 특히 자연스럽게 쓰입니다.
- breastfeed
- 같은 뜻의 더 직접적이고 현대적인 표현입니다.
- suckle
- 주로 아기나 동물이 젖을 빠는 행위를 말하며 다소 문어적일 수 있습니다.
- treat
- 치료한다는 일반적인 말로, 의학적 조치에 더 초점이 있습니다.
- tend
- 상처나 환자를 정성껏 돌본다는 느낌이 있습니다.
- harbor
- 감정이나 생각을 속으로 품는다는 뜻으로, 다소 격식 있습니다.
- cherish
- 희망이나 기억을 소중히 간직한다는 긍정적인 뉘앙스가 강합니다.
- sip
- 조금씩 마신다는 뜻이며, nurse는 오래 붙잡고 마시는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- neglect
- 돌보지 않고 방치한다는 뜻입니다.
- wean
- 젖을 떼고 다른 음식에 익숙하게 한다는 뜻입니다.
- ignore
- 문제나 증상을 신경 쓰지 않는다는 뜻입니다.
- abandon
- 생각이나 희망을 버린다는 뜻입니다.
- forgive
- grudge와 함께 대비되어 원한을 풀고 용서한다는 뜻입니다.
- gulp
- 급하게 꿀꺽꿀꺽 마신다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- registered nurse등록 간호사, 정식 간호사
noun+noun
- staff nurse병동 간호사, 일반 간호사
- school nurse학교 보건교사, 학교 간호사
verb+noun
- nurse a patient환자를 간호하다
- nurse a baby아기에게 젖을 먹이다
- nurse an injury부상을 조심스럽게 관리하다
- nurse a grudge원한을 품다
- nurse a drink음료를 조금씩 오래 마시다
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French norrice에서 왔고, 이는 ‘먹이다, 기르다’를 뜻하는 Latin nutrire와 관련됩니다. 처음에는 아이에게 젖을 먹이거나 돌보는 사람을 뜻하다가, 이후 환자를 돌보는 전문직의 의미로 발전했습니다.
하나의 어근 nurse로 이루어진 단어입니다. 관련어로 nursery(아이 방, 보육원), nursing(간호, 수유), nourish(영양을 공급하다)가 있습니다.
💡 nurse를 ‘누군가를 보살피고 건강을 회복하도록 돕는 사람’으로 기억하면 좋습니다. 병원에서 환자를 돌보는 사람은 nurse, 동사로 쓰이면 ‘간호하다’ 또는 ‘젖을 먹이다’입니다.
최초 사용 시기: circa 1300