LC·Dict

ca·pit·u·late

C2formal
US/kəˈpɪtʃəleɪt/UK드물게 쓰임

저항을 멈추고 항복하거나 마지못해 굴복하다

verb동사

  1. 1

    항복하다전쟁이나 대립에서 저항을 멈추고 항복하다C2military

    to stop fighting or resisting an enemy and surrender

    • After weeks without supplies, the garrison capitulated at dawn.

      몇 주 동안 보급이 끊긴 뒤, 수비대는 새벽에 항복했다.

    • The rebels refused to capitulate despite heavy losses.

      반군은 큰 손실에도 불구하고 항복하기를 거부했다.

    유의어surrender, submit

    반의어resist, hold out

  2. 2

    굴복하다, 굴종하다압력이나 요구에 못 이겨 마지못해 굴복하다C2general

    to unwillingly agree to demands or pressure after resisting them

    • The board finally capitulated to public pressure and changed the policy.

      이사회는 결국 여론의 압력에 굴복해 정책을 바꾸었다.

    • She would not capitulate to threats from the landlord.

      그녀는 집주인의 협박에 굴복하지 않으려 했다.

    유의어give in, yield, concede

    반의어defy, stand firm

뉘앙스 · 쓰임

surrender는 일반적인 ‘항복하다’이고 군사적 맥락에 자주 쓰입니다. yield나 give in은 더 넓게 ‘양보하다, 굴복하다’를 뜻하며 덜 격식적입니다. capitulate는 저항이 있었지만 결국 조건이나 압력에 굴복했다는 느낌이 더 강하고 문어적·격식적입니다.

격식 있는 단어이므로 일상 대화보다는 뉴스, 역사, 정치, 협상, 비평 글에서 더 자연스럽습니다. 보통 자동사로 쓰이며, ‘~에 굴복하다’는 capitulate to pressure/demands처럼 to와 함께 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

surrender
가장 일반적인 ‘항복하다’로, capitulate보다 덜 격식적입니다.
submit
권위나 힘에 복종한다는 느낌이 강합니다.
give in
일상적인 표현으로, capitulate보다 훨씬 덜 격식적입니다.
yield
양보하거나 물러난다는 뜻으로, 문맥에 따라 더 중립적일 수 있습니다.
concede
논쟁이나 경쟁에서 인정하거나 양보한다는 뜻이 강합니다.

반의어

resist
압력이나 공격에 맞서 버티는 뜻입니다.
hold out
어려운 상황에서도 계속 버틴다는 뜻의 구동사입니다.
defy
권위나 요구에 공개적으로 반항한다는 뜻입니다.
stand firm
압력에도 입장이나 결정을 굽히지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • capitulate to pressure압력에 굴복하다
  • capitulate to demands요구에 굴복하다
  • capitulate to an enemy적에게 항복하다

verb+infinitive

  • refuse to capitulate굴복하기를 거부하다

adv+verb

  • finally capitulate결국 굴복하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 capitulare에서 온 말로, 원래는 ‘조항별로 정하다, 조건을 정하다’라는 뜻이었습니다. 항복 조건을 조항으로 정한다는 의미에서 ‘항복하다’라는 뜻으로 발전했습니다.

capit-는 라틴어 caput ‘머리’에서 나온 capitulum ‘작은 머리, 장, 조항’과 관련되고, -ulate는 동사를 만드는 어미입니다.

💡 항복할 때 조건을 여러 ‘조항’으로 정한다고 떠올리면 capitulate의 ‘조건을 받아들이며 항복하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.