chas·ten·ing
C1자만심을 꺾고 겸손하게 만드는
adjective형용사
- 1
자만심을 꺾는, 겸손하게 하는 — 실패, 비판, 어려운 경험 등이 사람을 겸손하게 하거나 자만심을 꺾는C1〔general〕
making someone feel humbled, corrected, or less confident, especially after failure or criticism
The team suffered a chastening defeat in the final.
그 팀은 결승전에서 자만심이 꺾이는 뼈아픈 패배를 당했다.
It was a chastening reminder that success is never guaranteed.
그것은 성공이 결코 보장되지 않는다는 점을 깨닫게 하는 뼈아픈 reminder였다.
유의어humbling, sobering, mortifying
noun명사
- 1
징계, 훈육 — 누군가를 징계하거나 바로잡아 겸손하게 만드는 행위나 과정C2〔general〕
the act or process of correcting, disciplining, or humbling someone
The public criticism felt like a necessary chastening.
그 공개적인 비판은 필요한 교정처럼 느껴졌다.
He accepted the chastening with unusual calm.
그는 그 징계와 교정을 이례적으로 차분하게 받아들였다.
유의어discipline, correction, reproof
반의어praise, indulgence
뉘앙스 · 쓰임
humbling과 가깝지만 chastening은 불편하거나 뼈아픈 경험을 통해 교훈을 얻는 느낌이 더 강하다. embarrassing은 단순히 창피한 상황을 말할 수 있지만, chastening은 그 창피함이 자만심을 꺾거나 행동을 고치게 만든다는 뉘앙스가 있다. punishing은 물리적·정신적으로 힘든 느낌이 강하고, chastening은 ‘교정’과 ‘겸손해짐’에 초점이 있다.
격식이 약간 있는 중립적 표현으로, 뉴스·비평·회고에서 a chastening defeat, a chastening experience처럼 자주 쓰인다. 일상 대화에서는 a humbling experience가 더 흔할 수 있다. 사람을 직접 모욕하는 말이라기보다, 실패나 경험이 주는 교훈적 효과를 설명할 때 자연스럽다.
유의어 뉘앙스 비교
- humbling
- 가장 가까운 말로, 겸손하게 만든다는 뜻이지만 chastening보다 징계나 교정의 느낌은 약할 수 있다.
- sobering
- 정신이 번쩍 들게 한다는 뜻으로, 반드시 창피함이나 교정의 의미가 있는 것은 아니다.
- mortifying
- 매우 창피하게 한다는 뜻이 강하며, chastening처럼 교훈적 효과를 반드시 포함하지는 않는다.
- discipline
- 규율이나 처벌을 통한 훈육을 넓게 말하며, chastening보다 제도적·행동적 의미가 강하다.
- correction
- 잘못을 바로잡는다는 중립적 표현으로, chastening보다 감정적으로 겸손해지는 느낌은 약하다.
- reproof
- 말로 하는 꾸짖음이나 질책을 뜻하며, chastening처럼 전체 과정이나 경험을 가리키지는 않을 수 있다.
반의어
- encouraging
- 자신감이나 희망을 북돋운다는 뜻으로, 자신감을 낮추는 chastening과 반대된다.
- flattering
- 기분 좋게 칭찬하거나 돋보이게 한다는 뜻으로, 자만심을 꺾는 느낌과 반대된다.
- praise
- 칭찬을 뜻하며, 꾸짖거나 바로잡는 chastening과 반대된다.
- indulgence
- 잘못을 엄격히 바로잡지 않고 허용하거나 너그럽게 대하는 태도를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a chastening experience자만심을 꺾는 뼈아픈 경험
- a chastening defeat뼈아프고 교훈적인 패배
- a chastening lesson겸손하게 만드는 교훈
- a chastening reminder정신이 번쩍 들게 하는 뼈아픈 상기
adv+adj
- deeply chastening매우 뼈아프게 겸손하게 만드는
verb+adj
- prove chastening결과적으로 자만심을 꺾는 경험이 되다
어원 · 암기 팁
[Old French]chastening은 동사 chasten에 -ing가 붙은 형태이다. chasten은 중세 영어를 거쳐 고프랑스어 chastier 또는 관련 형태에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 castigare, 즉 ‘벌하다, 바로잡다’와 관련된다.
chasten(바로잡다, 징계하다, 겸손하게 만들다) + -ing(형용사·명사 형성 접미사)
💡 chastening experience를 ‘자만심을 채찍질해 낮추는 경험’으로 떠올리면, ‘겸손하게 만드는 뼈아픈 경험’이라는 뜻을 기억하기 쉽다.