cloy·ing
C1literary지나치게 달거나 감상적이어서 질리게 하는
adjective형용사
- 1
물리게 단, 느끼한 — 음식, 음료, 향 등이 지나치게 달거나 진해서 물리거나 불쾌한C1〔general〕
too sweet, rich, or strong in a way that becomes unpleasant
The dessert was so rich and cloying that I could not finish it.
그 디저트는 너무 진하고 달아서 끝까지 먹을 수 없었다.
The cloying scent of vanilla gave me a headache.
진하게 물리는 바닐라 향 때문에 머리가 아팠다.
유의어sickly, syrupy, over-sweet
반의어refreshing, tart
- 2
지나치게 감상적인, 낯간지러운 — 감정 표현, 칭찬, 분위기 등이 지나치게 달콤하거나 감상적이어서 부담스럽거나 짜증스러운C1〔general〕
excessively sentimental, flattering, or sweet in a way that feels annoying or insincere
The film's cloying sentimentality weakened an otherwise strong story.
그 영화의 지나친 감상성이 원래는 탄탄한 이야기를 약하게 만들었다.
His cloying compliments made everyone at the table uncomfortable.
그의 지나치게 달콤한 칭찬은 식탁에 있던 모두를 불편하게 했다.
뉘앙스 · 쓰임
sweet은 단순히 ‘단’이라는 중립적 의미지만, cloying은 ‘너무 달아서 물리는’ 부정적 의미입니다. sickly는 맛이나 냄새가 메스꺼울 정도로 달 때 자주 쓰이고, saccharine은 지나치게 달콤하거나 감상적인 말투·분위기를 비판할 때 가깝습니다. mawkish는 특히 감정 표현이 지나치게 감상적일 때 쓰입니다.
cloying은 보통 칭찬이 아니라 비판입니다. 사람이나 말투에 쓰면 ‘아부 같고 부담스럽다’는 느낌을 줄 수 있지만, 단순히 ‘믿을 수 없는’이라는 뜻은 아닙니다. 일상 대화보다는 음식·향기·영화·문체 등을 평가하는 글에서 더 자주 보입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sickly
- 메스꺼울 정도로 달거나 강한 맛·냄새에 자주 쓰임
- syrupy
- 시럽처럼 진하고 달다는 느낌이 강함
- over-sweet
- 단맛이 지나치다는 의미에 더 직접적임
- saccharine
- 지나치게 달콤하거나 감상적이라는 비판적 뉘앙스가 강함
- mawkish
- 감정 표현이 지나치게 감상적이고 유치하게 느껴질 때 쓰임
- sentimental
- 감정적이라는 뜻이며, 문맥에 따라 중립적일 수도 있음
반의어
- refreshing
- 상쾌하고 질리지 않는 느낌
- tart
- 달기보다 새콤한 맛을 나타냄
- restrained
- 감정 표현이 절제되어 과하지 않음
- unsentimental
- 감상에 빠지지 않고 담백하거나 현실적인 느낌
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- cloying sweetness물릴 정도의 단맛
- a cloying scent진해서 물리는 향
- cloying perfume너무 진한 향수 냄새
- cloying sentimentality지나친 감상성
- cloying praise부담스러울 정도의 칭찬
- a cloying tone지나치게 다정해서 거북한 말투
verb+adj
- become cloying질리게 되다
어원 · 암기 팁
[Old French]동사 cloy에서 온 형용사입니다. cloy는 ‘못을 박다, 막다’와 관련된 고대 프랑스어 계통에서 발전하여, 나중에 ‘과하게 채워 싫증나게 하다’라는 뜻이 되었습니다.
cloy + -ing: cloy(질리게 하다) + -ing(현재분사·형용사 형성)
💡 cloying은 ‘클로이잉’처럼 입안에 단맛이 오래 남아 질리는 느낌으로 기억하면 좋습니다.