com·mon·place
B2흔한, 평범한; 흔한 일이나 진부한 말
adjective형용사
- 1
흔한, 보통의 — 자주 있거나 흔히 보여서 특별하지 않은B2〔general〕
happening or found often, and therefore not unusual or surprising
Online meetings have become commonplace in many companies.
온라인 회의는 많은 회사에서 흔한 일이 되었다.
Electric cars are now a commonplace sight in the city.
전기차는 이제 도시에서 흔히 볼 수 있는 모습이다.
- 2
평범한, 진부한 — 너무 평범하거나 익숙해서 새롭거나 흥미롭지 않은C1〔general〕
too ordinary or familiar to be interesting or original
The speech was filled with commonplace ideas about hard work.
그 연설은 노력에 관한 진부한 생각들로 가득했다.
She avoided commonplace phrases and wrote in a fresh style.
그녀는 진부한 표현을 피하고 참신한 문체로 썼다.
noun명사
- 1
흔한 일, 평범한 것 — 흔한 일이나 평범한 것C1〔general〕
an ordinary or frequently seen event, fact, or thing
For many people, working from home is now a commonplace.
많은 사람들에게 재택근무는 이제 흔한 일이 되었다.
Such delays are a commonplace in large construction projects.
그런 지연은 대형 건설 사업에서 흔한 일이다.
- 2
진부한 말, 상투어 — 너무 자주 쓰여 진부해진 말, 생각, 표현C1〔general〕
a remark, idea, or expression that has been used so often that it is no longer interesting
The phrase has become a commonplace in political speeches.
그 문구는 정치 연설에서 진부한 표현이 되었다.
He repeated the old commonplace that time heals everything.
그는 시간이 모든 것을 치유한다는 낡은 상투어를 반복했다.
뉘앙스 · 쓰임
common은 단순히 ‘흔한’이라는 일반적인 말이고, ordinary는 ‘특별하지 않은 보통의’ 느낌이 강합니다. commonplace는 ‘너무 흔해서 새롭거나 흥미롭지 않다’는 뉘앙스를 자주 담으며, trite나 clichéd는 특히 말·생각이 진부하다는 부정적 의미가 더 강합니다.
형용사로는 “become commonplace”, “a commonplace sight”처럼 자주 쓰입니다. 명사 “a commonplace”는 현대 영어에서 비교적 격식 있거나 문어적인 느낌이 있으며, ‘진부한 말’이라는 뜻일 때는 약간 비판적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- common
- 가장 일반적인 말로, 단순히 자주 있다는 뜻이 강하다.
- ordinary
- 특별하거나 두드러지지 않는다는 뜻이 더 강하다.
- usual
- 예상되는 정상적인 상태나 관례에 가깝다.
- trite
- 너무 많이 쓰여 식상하다는 부정적 느낌이 더 강하다.
- clichéd
- 상투적인 표현이나 방식에 특히 많이 쓴다.
- unoriginal
- 새로운 생각이나 창의성이 없다는 점을 강조한다.
- common occurrence
- 명확하고 일상적인 표현으로, 자주 일어나는 일을 뜻한다.
- ordinary thing
- 특별하지 않은 사물이나 일을 더 넓게 가리킨다.
- cliché
- 상투적이고 식상한 표현이라는 뜻으로 더 흔히 쓰인다.
- platitude
- 도덕적이거나 교훈적으로 들리지만 진부한 말을 가리킨다.
- truism
- 너무 당연해서 말할 가치가 적은 진술을 뜻한다.
반의어
- rare
- 드물고 자주 일어나지 않는다는 뜻이다.
- unusual
- 보통과 달라 눈에 띄거나 뜻밖이라는 뜻이다.
- exceptional
- 매우 뛰어나거나 예외적이라는 긍정적 의미가 있을 수 있다.
- original
- 새롭고 독창적이라는 뜻이다.
- fresh
- 낡거나 식상하지 않고 새롭게 느껴진다는 뜻이다.
- novel
- 새롭고 이전과 다르다는 다소 격식 있는 말이다.
- rarity
- 드문 일이나 보기 힘든 것을 뜻한다.
- exception
- 일반적인 경우에서 벗어난 특수한 사례를 뜻한다.
- original idea
- 새롭고 독창적인 생각을 뜻한다.
- fresh expression
- 상투적이지 않고 새롭게 느껴지는 표현을 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- become commonplace흔한 일이 되다
adj+noun
- a commonplace sight흔히 볼 수 있는 모습
- a commonplace idea진부한 생각
- commonplace phrases상투적인 표현들
noun+prep
- a commonplace in modern life현대 생활에서 흔한 일
verb+noun+prep+adjective
- dismiss something as commonplace무엇을 평범하다고 치부하다
어원 · 암기 팁
[English, influenced by Latin]common과 place가 결합한 말로, 원래는 수사학에서 라틴어 locus communis, 즉 ‘공통된 주제’에 해당하는 의미와 관련이 있었습니다. 이후 ‘널리 알려진 말이나 생각’, 더 나아가 ‘흔하고 평범한 것’이라는 의미로 발전했습니다.
common(공통의, 흔한) + place(장소; 여기서는 주제·항목의 의미)
💡 ‘common place’는 어디서나 볼 수 있는 ‘흔한 자리’라고 생각하면 ‘흔한, 평범한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.