Compass out
구동사C2formal계획이나 경계 등을 신중히 정하거나 그려 내다
phrasal verb구동사
- 1
궁리해 내다, 고안하다 — 계획, 방법, 해결책 등을 신중히 궁리하여 정하다C2
to devise, plan, or work out something carefully
The minister tried to compass out a way to avoid open conflict.
그 장관은 공개적인 충돌을 피할 방법을 신중히 궁리하려 했다.
In the old tale, the hero compassed out a secret plan to enter the castle.
그 옛이야기에서 영웅은 성에 들어갈 비밀 계획을 짜냈다.
- 2
측량하다, 구획하다 — 땅, 경계, 도형 등을 재거나 선을 그어 정하다C2
to measure, trace, or mark out an area, boundary, or shape
The surveyor compassed out the boundaries of the estate.
측량사는 그 사유지의 경계를 재어 표시했다.
The design was first compassed out on parchment before the builders began their work.
건축가들이 작업을 시작하기 전에 그 설계는 먼저 양피지 위에 그려졌다.
유의어mark out, map out, measure out
뉘앙스 · 쓰임
“work out”은 문제나 방법을 생각해 해결한다는 일반적인 표현이고, “plan out”은 계획을 자세히 세운다는 뜻입니다. “map out”은 단계나 방향을 체계적으로 정리한다는 뉘앙스가 있으며, “mark out”은 실제로 선이나 경계를 표시한다는 뜻이 강합니다. “compass out”은 이들보다 훨씬 오래되고 문어적인 느낌이 강해 현대 회화에서는 거의 쓰이지 않습니다.
현대 영어 학습자가 능동적으로 사용할 필요는 거의 없는 표현입니다. 고전 문학, 역사적 문체, 매우 격식 있거나 의도적으로 옛스러운 글에서 만날 수 있으며, 일반적인 글쓰기나 말하기에서는 “work out”, “plan out”, “map out”, “mark out”으로 바꾸는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- work out
- 가장 일반적이며 현대 영어에서 자연스럽게 쓰이는 표현입니다.
- plan out
- 계획의 세부 사항을 차근차근 정한다는 느낌이 더 강합니다.
- devise
- 격식 있는 단어로, 방법이나 계획을 머리로 고안한다는 뜻입니다.
- mark out
- 실제로 선이나 표시로 경계를 나타낸다는 뜻으로 현대 영어에서 더 자연스럽습니다.
- map out
- 공간이나 계획을 체계적으로 배치하거나 그려 보인다는 뜻입니다.
- measure out
- 정해진 양이나 거리만큼 재어 나눈다는 의미가 더 뚜렷합니다.