LC·Dict

con·se·cra·tion

C1formal
/ˌkɑːnsəˈkreɪʃən//ˌkɒnsɪˈkreɪʃən/드물게 쓰임

주로 종교에서 대상을 거룩하게 구별하는 축성·봉헌·성별

noun명사

  1. 1

    봉헌, 축성, 성별사람, 장소, 물건을 종교적으로 거룩한 목적을 위해 구별하거나 바치는 행위 또는 의식C1religion

    the act or ceremony of making a person, place, or thing sacred and setting it apart for religious use

    • The consecration of the new church took place on Sunday.

      새 교회의 축성식은 일요일에 열렸다.

    • The altar was covered until the moment of consecration.

      제단은 축성의 순간까지 덮여 있었다.

  2. 2

    축성기독교에서 성찬례 중 빵과 포도주를 거룩하게 하는 축성 행위C2religion

    in Christian worship, the act of blessing the bread and wine so that they become or represent the body and blood of Christ

    • During the consecration, the congregation knelt in silence.

      성찬 축성 동안 회중은 조용히 무릎을 꿇었다.

    • The priest raised the chalice after the consecration.

      사제는 축성 후 성작을 들어 올렸다.

    유의어blessing

  3. 3

    주교 서품, 성직 서임주교 등 특정 성직자로 공식 임명하거나 거룩한 직분을 위해 세우는 의식C2religion

    a formal religious ceremony in which someone is made a bishop or set apart for a sacred office

    • Many clergy attended her consecration as bishop.

      많은 성직자들이 그녀의 주교 서품식에 참석했다.

    • His consecration marked the beginning of his ministry as archbishop.

      그의 축성식은 대주교 직무의 시작을 알렸다.

  4. 4

    헌신, 전념격식: 어떤 목적이나 일에 삶, 시간, 힘을 엄숙하게 바치는 헌신C1general

    formal dedication of oneself, one's life, or one's efforts to a particular purpose

    • Her consecration to public service shaped every decision she made.

      공공봉사에 대한 그녀의 헌신은 그녀의 모든 결정을 이끌었다.

    • The speech praised his consecration to justice and peace.

      그 연설은 정의와 평화에 대한 그의 헌신을 칭송했다.

    유의어dedication, devotion

    반의어neglect

뉘앙스 · 쓰임

blessing은 넓게 ‘축복’이나 ‘축복 기도’를 뜻해 일상적으로도 쓰일 수 있지만, consecration은 어떤 것을 신성한 용도로 공식적으로 구별한다는 뜻이 강합니다. dedication은 ‘헌정·헌신’이라는 일반적 의미가 더 넓고, ordination은 특히 성직자로 임명하는 의식에 초점이 있습니다.

종교 용어로는 한국어에서 문맥에 따라 ‘축성’, ‘봉헌’, ‘성별’로 옮깁니다. 가톨릭 전례의 성찬례에서는 빵과 포도주에 대한 ‘축성’으로 번역되는 경우가 많습니다. 일반 대화에서는 다소 딱딱하거나 전문적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

sanctification
신성하게 만든다는 의미가 강하며, 신학적·추상적 맥락에서 자주 쓰입니다.
dedication
가장 일반적인 표현으로, 종교적이거나 엄숙한 느낌은 consecration보다 약합니다.
blessing
더 일반적인 말로, 성찬례의 특정한 전례 행위를 정확히 가리키지는 않을 수 있습니다.
ordination
성직자로 세우는 의식 전반을 가리키며, consecration은 특히 주교 등 높은 성직에 대해 쓰일 수 있습니다.
installation
직위에 공식 취임시키는 의미가 강하며, 반드시 종교적 축성의 뜻은 아닙니다.
devotion
깊은 애정과 충실함을 강조합니다.

반의어

desecration
성스러운 것을 모독하거나 훼손한다는 반대 의미입니다.
profanation
거룩한 것을 세속적이거나 불경하게 다루는 행위를 뜻합니다.
neglect
마땅히 쏟아야 할 관심이나 노력을 기울이지 않는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+prep+noun

  • the consecration of a church교회의 축성
  • the consecration of an altar제단의 축성
  • the prayer of consecration축성 기도
  • consecration as bishop주교로의 축성; 주교 서품
  • the consecration of the bread and wine빵과 포도주의 축성

noun+noun

  • a consecration ceremony축성식; 봉헌식

adj+noun

  • personal consecration개인적 봉헌; 개인적 헌신

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 consecratio에서 왔으며, ‘함께, 완전히’를 뜻하는 con-과 ‘거룩하게 하다’를 뜻하는 sacrare에서 발전했습니다. 영어에는 프랑스어와 라틴어의 영향을 받아 들어온 종교적·격식적 명사입니다.

con- ‘함께, 완전히’ + sacr ‘거룩한’ + -ation ‘행위·과정’

💡 sacred가 ‘신성한’이라는 뜻임을 떠올리면, consecration은 어떤 것을 sacred하게 만드는 ‘과정’으로 기억할 수 있습니다.

최초 사용 시기: circa 14th century