LC·Dict

couth·ly

C2literary
US/ˈkuːθli/UK드물게 쓰임

예의 바르고 세련되게, 교양 있게

adverb부사

  1. 1

    예의 바르게, 세련되게, 교양 있게예의 바르고 세련되며 교양 있는 방식으로C2general

    in a polite, refined, or socially cultured manner

    • She answered the hostile question couthly, without losing her warmth.

      그녀는 따뜻함을 잃지 않고 그 적대적인 질문에 예의 바르게 답했다.

    • Even under pressure, he behaved couthly toward the angry guests.

      압박 속에서도 그는 화난 손님들에게 교양 있게 행동했다.

  2. 2

    친근하게, 편안하게, 정감 있게친근하고 편안하며 정감 있게C2regional

    in a friendly, familiar, or comfortably agreeable way

    • The old kitchen was couthly arranged, with chairs close to the fire.

      그 오래된 부엌은 난로 가까이에 의자를 두어 정감 있고 편안하게 꾸며져 있었다.

    • They welcomed the stranger couthly, as if he were an old neighbor.

      그들은 그 낯선 이를 오랜 이웃처럼 친근하게 맞이했다.

뉘앙스 · 쓰임

“politely”는 일반적으로 ‘정중하게’라는 뜻이고 가장 흔합니다. “civilly”는 무례하지 않고 사회적으로 예의 있게 대한다는 느낌이 있으며, “graciously”는 따뜻함과 품위를 더 강조합니다. “couthly”는 매우 드물고, ‘uncouth’의 반대말처럼 일부러 세련되게 표현하는 느낌이 납니다.

현대 일상 영어에서는 거의 쓰이지 않으며, 대부분의 학습자에게는 “politely,” “civilly,” “graciously”가 더 자연스럽습니다. “couthly”를 쓰면 문학적이거나 유머러스하거나 약간 의식적으로 고른 단어처럼 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

politely
가장 일반적인 표현으로, 단순히 정중하다는 뜻입니다.
civilly
감정적으로 친절하지는 않아도 사회적 예의를 지킨다는 느낌이 있습니다.
graciously
정중함뿐 아니라 따뜻함, 품위, 너그러움을 함께 나타냅니다.
warmly
정서적인 따뜻함과 환대의 느낌을 더 직접적으로 나타냅니다.
comfortably
사회적 친근함보다 물리적·심리적 편안함을 더 강조합니다.
homely
영국 영어에서는 소박하고 집처럼 편안한 느낌이 있으나, 미국 영어에서는 외모가 못생겼다는 뜻도 있어 주의가 필요합니다.

반의어

uncouthly
무례하고 세련되지 못한 방식이라는 직접적인 반대말입니다.
rudely
예의 없음에 초점을 두는 더 흔한 표현입니다.
boorishly
상스럽고 교양 없으며 남을 배려하지 않는 태도를 강조합니다.
coldly
정감이나 친근함이 없이 차갑게 대하는 느낌입니다.
awkwardly
편안하지 못하고 어색한 방식이라는 점을 강조합니다.
unwelcomingly
상대에게 환영받지 못한다는 느낌을 주는 방식입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • behave couthly예의 바르게 행동하다
  • speak couthly교양 있게 말하다
  • answer couthly정중하고 세련되게 대답하다
  • act couthly품위 있게 처신하다

어원 · 암기 팁

[Old English]“couthly”는 “couth”에 부사를 만드는 접미사 “-ly”가 붙은 말입니다. “couth”는 고대 영어에서 ‘알려진, 익숙한’이라는 뜻과 관련이 있으며, 현대에는 흔한 “uncouth”의 반대말처럼 ‘세련된, 예의 바른’ 뜻으로 이해되는 경우가 많습니다.

couth(예의 바른, 세련된) + -ly(부사 접미사)

💡 “uncouth”가 ‘교양 없고 무례한’이라는 뜻이므로, 앞의 “un-”을 뺀 “couthly”는 ‘무례하지 않게, 세련되게’라고 기억할 수 있습니다.