crip·ple
B2심각하게 무력화하다; 사람에게 쓰면 모욕적인 ‘신체장애인’; 건축의 짧은 받침목
verb동사
- 1
불구로 만들다, 못 쓰게 하다 — 사람의 몸이나 신체 부위를 심하게 다쳐 제대로 움직이거나 쓰지 못하게 하다B2〔general〕
to injure someone or damage a part of the body so badly that movement or use is severely limited
Polio crippled many children before vaccines became common.
백신이 보급되기 전에는 소아마비로 많은 아이들이 장애를 입었다.
The crash crippled his left leg.
그 사고로 그는 왼쪽 다리를 제대로 쓰지 못하게 되었다.
유의어disable, incapacitate, maim
- 2
마비시키다, 무력화하다 — 조직, 시스템, 경제 등을 심하게 손상시켜 제대로 기능하지 못하게 하다B2〔general〕
to damage an organization, system, economy, etc. so severely that it cannot function properly
The cyberattack crippled the hospital's computer system.
그 사이버 공격으로 병원의 컴퓨터 시스템이 마비되었다.
High fuel prices crippled several small airlines.
높은 연료 가격 때문에 여러 소규모 항공사가 큰 타격을 입었다.
유의어paralyze, devastate, hamstring
반의어strengthen, revive
noun명사
- 1
불구자 — 신체장애인을 가리키는 오래되고 모욕적인 말C1〔general〕
an old-fashioned and offensive word for a person with a physical disability
Do not call someone a cripple; it is offensive.
누군가를 'cripple'이라고 부르지 마세요. 모욕적인 말입니다.
The old film uses cripple for a disabled character.
그 오래된 영화는 장애가 있는 인물에게 'cripple'이라는 말을 씁니다.
- 2
샛기둥, 짧은 샛기둥 — 건축에서 창문·문틀 등의 주변 빈 공간을 채우거나 지지하는 짧은 수직 부재C2〔construction〕
a short vertical framing member used in building, especially around windows or doors
The carpenter placed a cripple below the window.
목수는 창문 아래에 짧은 받침 기둥을 놓았다.
Each cripple must fit tightly between the sill and header.
각 짧은 수직 부재는 창대와 상부 가로재 사이에 꼭 맞아야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
'disable'은 기능을 못 하게 하다는 비교적 중립적인 말이고, 'impair'는 기능을 약화시키다는 덜 강한 말입니다. 'cripple'은 손상이 매우 심각해 거의 제대로 작동하지 못한다는 강한 느낌을 주며, 비유적으로 경제·조직·시스템에도 자주 씁니다. 사람을 명사로 부르는 'a cripple'은 비하적이므로 사용하지 않는 것이 좋습니다.
사람을 지칭할 때 'cripple'은 매우 무례하게 들릴 수 있습니다. 필요한 경우 'disabled person', 'person with a disability', 구체적으로는 'wheelchair user'처럼 중립적이고 정확한 표현을 쓰세요. 동사로도 사람의 장애를 말할 때는 맥락에 따라 거칠게 들릴 수 있으므로 주의가 필요합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disable
- 비교적 중립적으로 기능을 못 하게 한다는 뜻입니다.
- incapacitate
- 사람이나 조직이 활동할 수 없게 만든다는 보다 격식 있는 말입니다.
- maim
- 신체를 영구적으로 심하게 훼손한다는 뜻이 강합니다.
- paralyze
- 시스템이나 활동이 완전히 멈춘 느낌이 더 강합니다.
- devastate
- 광범위하고 큰 피해를 주었다는 감정적·강조적 느낌이 있습니다.
- hamstring
- 계획이나 조직의 활동을 심하게 제약한다는 비유적 표현입니다.
- disabled person
- 현대 영어에서 더 중립적이고 적절한 표현입니다.
- person with a disability
- 사람을 먼저 강조하는 공손하고 널리 쓰이는 표현입니다.
- cripple stud
- 같은 건축 부재를 더 구체적으로 부르는 말입니다.
- short stud
- 기술적으로 덜 고정된 표현이지만 의미를 설명하기 쉽습니다.
반의어
- heal
- 다친 몸이 낫거나 낫게 한다는 뜻입니다.
- restore
- 기능이나 상태를 원래대로 회복시킨다는 뜻입니다.
- strengthen
- 조직이나 시스템을 더 강하게 만든다는 뜻입니다.
- revive
- 약해지거나 멈춘 것을 다시 살아나게 한다는 뜻입니다.
- non-disabled person
- 장애가 없는 사람을 가리키는 중립적 표현입니다.
- able-bodied person
- 신체적 장애가 없음을 강조하는 표현이지만 맥락에 따라 조심해서 씁니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- cripple the economy경제를 마비시키다
- cripple a system시스템을 마비시키다
- cripple a business사업체에 치명적인 타격을 주다
verb+prep+noun
- be crippled by debt빚 때문에 심각하게 무력화되다
adj+noun
- a cripple stud짧은 수직 받침 부재
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 crypel 또는 cripel에서 온 말로, 원래는 몸이 불편하거나 절뚝거리는 사람을 가리켰습니다. 시간이 지나며 동사로도 쓰여 기능을 심하게 손상시키거나 무력화한다는 뜻이 생겼습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.
💡 'cr-'의 거친 소리와 'tripple/limp'처럼 제대로 걷지 못하는 이미지를 연결해, 기능을 심하게 잃게 한다는 뜻으로 기억할 수 있습니다. 다만 사람을 명사로 부르는 용법은 모욕적이라는 점도 함께 외우세요.