LC·Dict

Crowd out

구동사C1
US/ˌkraʊd ˈaʊt/UK보통

다른 사람·것이 들어설 공간이나 기회를 빼앗아 밀어내다

phrasal verb구동사

  1. 1

    밀어내다, 몰아내다많은 사람이나 사물이 공간을 차지하여 다른 사람이나 사물을 밀어내거나 들어오지 못하게 하다B2

    to fill a place so that someone or something else is forced out or has no room

    • Tourists have crowded out many of the local residents in the old part of the city.

      관광객들이 도시의 구시가지에서 많은 지역 주민들을 밀어내고 있다.

    • The new furniture crowded the plants out of the small living room.

      새 가구 때문에 작은 거실에서 화분들을 둘 곳이 없어졌다.

  2. 2

    밀어내다, 배제하다시간, 관심, 자원, 기회 등을 너무 많이 차지하여 다른 활동이나 생각, 선택지가 설 자리를 없애다C1

    to take so much attention, time, money, or opportunity that something else is reduced, ignored, or made impossible

    • Work has crowded out almost everything else in her life.

      일이 그녀의 삶에서 거의 모든 다른 것들을 밀어내 버렸다.

    • The scandal crowded out coverage of other important news stories.

      그 추문 때문에 다른 중요한 뉴스 보도들이 묻혔다.

  3. 3

    구축하다, 위축시키다경제에서 정부 지출, 대규모 차입, 독점적 활동 등이 민간 투자나 다른 경제 활동을 위축시키거나 배제하다C1

    in economics, to reduce or replace private investment or other economic activity by using up available money, demand, or market space

    • Higher government borrowing may crowd out private investment.

      정부 차입이 늘어나면 민간 투자가 위축될 수 있다.

    • Large online platforms can crowd smaller competitors out of the market.

      대형 온라인 플랫폼은 더 작은 경쟁자들을 시장에서 밀어낼 수 있다.

    유의어displace, exclude

    반의어crowd in, encourage

뉘앙스 · 쓰임

push out은 물리적으로나 경쟁에서 ‘밀어내다’라는 직접적인 느낌이 강하고, drive out은 더 강제적·공격적으로 쫓아내는 뉘앙스가 있습니다. crowd out은 반드시 의도적으로 쫓아낸다는 뜻은 아니며, 공간·자원·관심을 너무 많이 차지한 결과 다른 것이 자연스럽게 배제된다는 느낌이 강합니다. squeeze out도 비슷하지만, crowd out은 ‘너무 붐비거나 과도하게 차지함’이라는 이미지가 더 뚜렷합니다.

목적어는 명사일 때 crowd out the smaller shops 또는 crowd the smaller shops out처럼 둘 다 가능하지만, 대명사는 반드시 crowd them out처럼 동사와 부사 사이에 둡니다. 뉴스, 학술, 비즈니스, 경제 기사에서 자주 쓰이며 일상 대화에서도 ‘일·걱정·소셜미디어 등이 다른 것을 밀어낸다’는 의미로 사용할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

push out
더 직접적으로 힘을 가해 밀어낸다는 느낌이 강하다.
squeeze out
제한된 공간이나 자원 때문에 조금씩 밀려나는 느낌이 더 강하다.
overshadow
다른 것을 덜 중요하거나 덜 눈에 띄게 만든다는 의미가 강하며, 반드시 자원이나 공간을 빼앗는다는 뜻은 아니다.
displace
경제·시장 맥락에서 기존 활동이나 주체를 대체한다는 더 일반적이고 격식 있는 표현이다.
exclude
참여나 접근을 막는다는 의미가 강하며, crowd out처럼 자원 경쟁의 결과라는 뉘앙스는 약할 수 있다.

반의어

make room for
반대로 누군가나 무언가를 위해 공간을 마련한다는 뜻이다.
let in
밖에 있는 사람이나 것을 안으로 들어오게 한다는 뜻이다.
make space for
시간·관심·자원 등을 일부 비워 다른 것을 가능하게 한다는 뜻이다.
prioritize
어떤 것을 더 중요하게 다루는 것으로, crowd out의 반대 상황을 만들 수 있다.
crowd in
특히 경제에서 공공 지출 등이 오히려 민간 투자나 추가 활동을 촉진한다는 반대 의미로 쓰인다.
encourage
어떤 활동을 줄이는 것이 아니라 촉진하거나 늘린다는 일반적인 반대 의미이다.