de·com·mis·sion
C1technical시설·장비·시스템을 공식적으로 운용 중지하거나 퇴역시키다
verb동사
- 1
운용 중지하다, 퇴역시키다 — 시설, 장비, 무기, 선박, 시스템 등을 공식적으로 더 이상 사용하지 않도록 운용에서 제외하다C1〔general technical〕
to officially remove a facility, piece of equipment, weapon, ship, or system from active use or service
The navy plans to decommission three older ships next year.
해군은 내년에 노후 함정 세 척을 퇴역시킬 계획이다.
The company decommissioned its old payment system after the upgrade.
그 회사는 업그레이드 후 기존 결제 시스템을 공식적으로 중단했다.
유의어retire, withdraw, deactivate
반의어commission, activate, deploy
- 2
폐로하다, 해체하다 — 원전이나 산업 시설 등을 폐쇄한 뒤 안전하게 해체하거나 위험 물질을 제거하다C1〔energy〕
to shut down and make a nuclear or industrial facility safe, often by dismantling it or removing hazardous materials
It may take decades to decommission the nuclear power plant safely.
그 원자력 발전소를 안전하게 폐로하는 데 수십 년이 걸릴 수 있다.
Engineers were hired to decommission the old chemical plant.
기술자들이 오래된 화학 공장을 안전하게 폐쇄·해체하기 위해 고용되었다.
뉘앙스 · 쓰임
deactivate는 기능을 꺼서 작동하지 않게 한다는 뜻에 가깝고, retire는 오래된 장비나 시스템을 더 이상 쓰지 않는다는 일반적 표현입니다. decommission은 공식 절차를 통해 운용 목록에서 제외한다는 뉘앙스가 더 강하며, 경우에 따라 해체·오염 제거·안전 처리까지 포함합니다. scrap은 고철로 만들거나 폐기한다는 느낌이 더 강합니다.
공식 문서, 기술 보고서, 군사·에너지·IT 맥락에서 자주 쓰입니다. 일상 대화에서 낡은 물건을 그냥 버린다는 뜻으로 쓰기에는 다소 딱딱하고 전문적으로 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- retire
- 장비나 시스템을 오래되어 더 이상 쓰지 않는다는 뜻으로 더 일반적이다.
- withdraw
- 운용이나 배치에서 빼낸다는 뜻이지만, 공식적인 폐쇄 절차까지는 덜 강조된다.
- deactivate
- 작동을 멈추게 한다는 뜻이 강하고, 완전한 퇴역이나 폐쇄를 반드시 뜻하지는 않는다.
- dismantle
- 물리적으로 분해한다는 뜻이 강하며, 공식적인 운용 중지 절차는 덜 강조된다.
- shut down
- 가동을 멈춘다는 일반적 표현으로, 안전 처리나 해체까지 포함하지 않을 수 있다.
- decontaminate
- 오염 물질을 제거한다는 뜻으로, 폐쇄 전체 과정 중 일부를 가리킬 수 있다.
반의어
- commission
- 시설을 공식적으로 가동하거나 운용 가능하게 만든다는 뜻이다.
- activate
- 기능이나 시스템을 켜거나 작동시키는 뜻이다.
- deploy
- 군사 장비나 인력, 기술 등을 실제 사용 위치에 배치한다는 뜻이다.
- bring online
- 발전소나 시스템을 가동 상태로 전환한다는 기술적 표현이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- decommission a power plant발전소를 폐로하다
- decommission a nuclear reactor원자로를 폐쇄·해체하다
- decommission a ship선박을 퇴역시키다
- decommission weapons무기를 퇴역시키다
- decommission an old system오래된 시스템을 운용 중지하다
adverb+verb
- safely decommission안전하게 폐쇄·해체하다
어원 · 암기 팁
[English, from Latin via Old French]영어에서 de- ‘제거하다, 반대로 하다’와 commission ‘임무를 부여하다, 공식적으로 운용하게 하다’가 결합해 생긴 말입니다. commission은 라틴어 committere에서 발전한 말이 Old French를 거쳐 영어에 들어온 것입니다.
de- ‘제거·해제’ + commission ‘공식 임무·운용 권한’
💡 commission이 ‘공식적으로 운용에 넣다’라면, decommission은 그 반대로 ‘공식적으로 운용에서 빼다’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1922