LC·Dict

de·ploy

B2
/dɪˈplɔɪ/가끔 쓰임

군대·자원·소프트웨어 등을 목적에 맞게 배치하거나 사용하다

verb동사

  1. 1

    배치하다, 전개하다군대, 무기, 장비 등을 작전이나 임무를 위해 특정 위치에 배치하다B2military

    to move soldiers, weapons, or equipment into a position where they are ready for military action

    • The army deployed extra troops along the border.

      군대는 국경을 따라 추가 병력을 배치했다.

    • Drones were deployed to monitor the area.

      그 지역을 감시하기 위해 드론이 배치되었다.

  2. 2

    투입하다, 활용하다자원, 인력, 기술, 주장 등을 특정 목적을 위해 효과적으로 사용하거나 투입하다B2general

    to use or arrange resources, people, skills, or ideas effectively for a particular purpose

    • The charity deployed volunteers after the flood.

      그 자선단체는 홍수 후 자원봉사자들을 투입했다.

    • She deployed her arguments carefully in the debate.

      그녀는 토론에서 자신의 주장을 신중하게 펼쳤다.

    유의어use, utilize, mobilize

    반의어withhold, waste

  3. 3

    배포하다, 적용하다소프트웨어, 업데이트, 시스템 등을 실제 사용 가능하도록 배포하거나 적용하다B2technical

    to make software, an update, or a system available and ready for use

    • We deployed the new app on Friday.

      우리는 금요일에 새 앱을 배포했다.

    • The update was deployed to all servers overnight.

      그 업데이트는 밤사이에 모든 서버에 배포되었다.

  4. 4

    펼쳐지다, 펼치다낙하산, 에어백, 장치 등이 펼쳐지다; 또는 그것을 펼치다B2technical

    to open out from a folded position, or to make something open out, especially a device such as a parachute or airbag

    • The parachute failed to deploy during the jump.

      점프 중에 낙하산이 펼쳐지지 않았다.

    • The car's airbags deployed immediately after the crash.

      충돌 직후 자동차의 에어백이 즉시 펼쳐졌다.

    유의어open, unfold, extend

    반의어fold, retract

뉘앙스 · 쓰임

deploy는 단순히 ‘놓다’라는 뜻의 put보다 더 전략적이고 계획적인 느낌이 강합니다. use보다 격식 있고 전문적인 말이며, 군사·비즈니스·IT 문맥에서 특히 자주 쓰입니다. arrange는 ‘배열하다’에 가깝지만, deploy는 목적을 위해 실제로 투입하거나 작동하게 한다는 뉘앙스가 있습니다.

군사, 조직 운영, 기술 분야에서 많이 쓰이는 다소 격식 있는 동사입니다. 일상 대화에서 사람에게 쓸 때는 ‘전략적으로 투입하다’라는 느낌이 있어 딱딱하게 들릴 수 있습니다. IT 문맥의 deploy는 한국어로 보통 ‘배포하다’, ‘배포 적용하다’, ‘서비스에 올리다’라고 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

position
특정 위치에 두는 행위에 초점이 있으며, deploy보다 전략적 의미가 약할 수 있습니다.
station
사람이나 군대를 일정 장소에 머무르게 한다는 뜻이 강합니다.
dispatch
어딘가로 보내는 행위에 초점이 있으며, 배치 이후의 활용까지는 덜 강조합니다.
use
가장 일반적인 말로, deploy보다 전략적·격식적 느낌이 약합니다.
utilize
격식 있는 말로 ‘활용하다’에 가깝지만, deploy만큼 배치의 느낌은 강하지 않습니다.
mobilize
사람이나 자원을 모아 행동에 나서게 한다는 뜻이 강합니다.
release
사용자에게 공개한다는 뜻이 강하며, 기술적 설치 과정은 덜 강조될 수 있습니다.
roll out
단계적으로 출시하거나 배포한다는 뉘앙스가 있습니다.
implement
계획이나 시스템을 실제로 실행한다는 뜻이 강합니다.
open
가장 일반적인 말로, deploy보다 장치가 작동한다는 느낌이 약합니다.
unfold
접힌 것이 펴지는 모습에 초점이 있습니다.
extend
길게 늘어나거나 밖으로 뻗는다는 의미가 강합니다.

반의어

withdraw
배치된 병력이나 장비를 철수시키는 뜻입니다.
recall
보낸 사람이나 부대를 다시 불러들이는 의미입니다.
withhold
자원이나 도움을 내놓지 않고 보류한다는 뜻입니다.
waste
자원을 효과적으로 쓰지 않고 낭비한다는 뜻입니다.
roll back
업데이트나 변경 사항을 이전 상태로 되돌린다는 뜻입니다.
uninstall
설치된 소프트웨어를 제거한다는 뜻입니다.
fold
펴진 것을 접는다는 뜻입니다.
retract
나와 있던 것을 다시 안으로 집어넣는다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • deploy troops병력을 배치하다
  • deploy resources자원을 투입하다
  • deploy technology기술을 활용하다
  • deploy a system시스템을 배포하다
  • deploy an update업데이트를 배포하다

adv+verb

  • fully deploy완전히 배치하다; 완전히 펼쳐지다
  • rapidly deploy신속하게 배치하다

verb+to-infinitive

  • fail to deploy펼쳐지지 않다; 배치에 실패하다

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 déployer에서 온 말로, 원래는 ‘펼치다’라는 뜻이었습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어에서 ‘접힌 것을 펴다’라는 의미와 관련됩니다.

de- + ploy로 보일 수 있지만, 현대 영어에서 생산적으로 나뉘는 형태소라기보다는 프랑스어에서 들어온 하나의 동사로 보는 것이 자연스럽습니다.

💡 군대나 자원을 ‘펼쳐서 놓는다’고 생각하면 deploy의 핵심 의미인 ‘배치하다, 투입하다’를 기억하기 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1786