de·ri·so·ry
C2formal터무니없이 적거나 보잘것없어서 조롱거리 같은; 비웃는
adjective형용사
- 1
터무니없이 적은, 보잘것없는 — 금액, 제안, 보상 등이 너무 적거나 부족해서 우스꽝스럽거나 모욕적으로 느껴지는C2〔general〕
so small, low, or inadequate as to seem ridiculous or insulting
The company offered a derisory pay rise after a year of record profits.
그 회사는 기록적인 이익을 낸 해가 지나고도 터무니없이 적은 임금 인상안을 제시했다.
Victims described the compensation as derisory and demanded a proper settlement.
피해자들은 그 보상금이 터무니없이 적다고 말하며 제대로 된 합의를 요구했다.
유의어ridiculous, insulting, paltry
반의어generous, substantial, adequate
- 2
조롱하는, 비웃는 — 말, 웃음, 태도 등이 상대를 조롱하거나 비웃는C2〔general〕
showing derision; mocking or contemptuous
A derisory laugh came from the back of the room.
방 뒤쪽에서 조롱 섞인 웃음소리가 들려왔다.
She gave a derisory snort when he explained his plan.
그가 계획을 설명하자 그녀는 비웃듯 코웃음을 쳤다.
유의어mocking, scornful, contemptuous
반의어respectful, admiring, approving
뉘앙스 · 쓰임
small은 단순히 ‘작은’이라는 중립적 표현이지만, derisory는 ‘너무 작아서 말도 안 되는’이라는 비판과 경멸의 뉘앙스가 강합니다. ridiculous는 넓게 ‘우스운, 터무니없는’이라는 뜻이고, derisory는 특히 금액·제안·보상 등이 형편없이 부족하거나, 태도가 조롱적일 때 더 정확합니다. mocking이나 scornful은 주로 사람의 태도나 말투에 초점을 두지만, derisory는 ‘터무니없이 보잘것없는’ 양에도 자주 쓰입니다.
격식 있는 단어이므로 가벼운 일상 대화에서는 tiny, very small, ridiculous, insulting 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다. derisory amount, derisory offer, derisory wages처럼 금액이나 조건을 비판할 때 많이 쓰입니다. 사람을 직접 derisory라고 하기보다는 derisory laugh, derisory comment처럼 행동이나 말, 금액을 수식하는 경우가 일반적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ridiculous
- 더 넓게 ‘말도 안 되는, 우스운’이라는 뜻으로, 반드시 양이 적다는 의미는 아니다.
- insulting
- 상대에게 모욕적으로 느껴진다는 점을 더 직접적으로 강조한다.
- paltry
- 금액이나 양이 보잘것없이 적다는 뜻으로 derisory와 가깝지만, 조롱거리 같다는 느낌은 덜할 수 있다.
- mocking
- 상대를 흉내 내거나 놀리는 태도를 더 직접적으로 나타낸다.
- scornful
- 업신여기고 경멸하는 감정이 더 강하다.
- contemptuous
- 상대를 낮잡아 보는 경멸감을 격식 있게 표현한다.
반의어
- generous
- 금액이나 조건이 후하다는 뜻이다.
- substantial
- 양이나 규모가 상당하다는 뜻이다.
- adequate
- 충분하거나 적절한 수준이라는 뜻이다.
- respectful
- 상대를 존중하는 태도를 나타낸다.
- admiring
- 감탄하거나 높이 평가하는 태도를 나타낸다.
- approving
- 찬성하거나 좋게 평가하는 태도를 나타낸다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a derisory amount터무니없이 적은 금액
- a derisory offer말도 안 되게 낮은 제안
- derisory wages형편없이 낮은 임금
- derisory compensation터무니없이 적은 보상
- a derisory laugh조롱 섞인 웃음
- a derisory comment비웃는 듯한 말
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 deridere ‘비웃다, 조롱하다’에서 나온 derisorius ‘조롱하는’에서 유래했습니다. deridere는 de-와 ridere ‘웃다’가 결합한 말입니다.
deris- ‘조롱, 비웃음’ + -ory ‘…와 관련된’
💡 derision이 ‘조롱, 비웃음’이라는 뜻임을 함께 기억하면 derisory를 ‘조롱할 만큼 형편없는’ 또는 ‘비웃는’으로 연결하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1616