LC·Dict

dick·er

C2informal
US/ˈdɪkər/UK/ˈdɪkə/드물게 쓰임

비격식, 주로 미국 영어로 가격이나 조건을 흥정하다

verb동사

  1. 1

    흥정하다, 교섭하다가격이나 거래 조건을 두고 흥정하다C2general

    to bargain or haggle over a price, deal, or set of terms

    • They dickered over the price until both sides agreed.

      그들은 양쪽이 동의할 때까지 가격을 두고 흥정했다.

    • She spent an hour dickering with the dealer about the car.

      그녀는 그 차를 두고 판매상과 한 시간 동안 흥정했다.

    유의어haggle, bargain, negotiate

    반의어accept, agree

noun명사

  1. 1

    흥정, 교섭흥정, 거래 조건을 두고 벌이는 교섭C2general

    an act or period of bargaining or haggling

    • After a little dicker, they settled on a fair price.

      잠깐 흥정한 뒤 그들은 적당한 가격에 합의했다.

    • The sale involved a long dicker over delivery costs.

      그 판매에는 배송비를 둘러싼 긴 흥정이 있었다.

  2. 2

    가죽 열 장가죽 열 장 한 묶음C2historical

    a set of ten hides or skins

    • The account book records a dicker of hides as payment.

      그 회계 장부에는 가죽 열 장 한 묶음이 지급물로 기록되어 있다.

    • Medieval merchants sometimes sold skins by the dicker.

      중세 상인들은 때때로 가죽을 열 장 묶음 단위로 팔았다.

    유의어set, bundle

뉘앙스 · 쓰임

haggle과 매우 가깝지만 dicker는 더 미국적이고 덜 흔하며 약간 구어적·구식 느낌이 납니다. negotiate는 더 넓고 격식 있는 ‘협상하다’이고, bargain은 더 일반적인 ‘흥정하다/교섭하다’입니다.

공식적인 계약서나 비즈니스 문서에서는 dicker보다 negotiate, discuss terms, agree on a price 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. dicker는 사람, 중고차, 시장, 거래 조건 등 실용적인 거래 상황에 잘 어울립니다. 철자에 dick이 들어가지만 어원적으로 관련이 없으며, dicker 자체는 욕설이 아닙니다.

유의어 뉘앙스 비교

haggle
명사로도 쓰일 수 있지만, 보통 구체적인 가격 흥정의 느낌이 강합니다.
bargain
흥정하거나 조건을 맞춘다는 일반적인 말로, dicker보다 덜 구어적입니다.
negotiate
가격뿐 아니라 계약·분쟁·정책 등 폭넓은 협상을 뜻하며 더 격식 있습니다.
bargaining
가장 일반적이고 자연스러운 명사형 표현입니다.
negotiation
더 격식 있고 공식적인 협상에 많이 씁니다.
set
정해진 수량의 묶음을 넓게 가리키는 일반어입니다.
bundle
물건을 함께 묶은 것을 뜻하지만, 반드시 열 개라는 뜻은 없습니다.

반의어

accept
조건을 따로 흥정하지 않고 그대로 받아들인다는 뜻입니다.
agree
줄다리기보다는 합의에 이르는 행위 자체를 나타냅니다.
acceptance
조건을 따지거나 흥정하지 않고 받아들임을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • dicker over the price가격을 두고 흥정하다
  • dicker with a seller판매자와 흥정하다
  • dicker for a better deal더 좋은 조건을 얻으려고 흥정하다
  • dicker about terms조건을 두고 흥정하다

determiner+adj+noun

  • a little dicker잠깐의 흥정

noun+prep+noun

  • a dicker of hides가죽 열 장 한 묶음

어원 · 암기 팁

[Latin]역사적 명사 dicker는 중세 영어에서 ‘열 개 한 묶음’, 특히 ‘가죽 열 장’을 뜻했으며, 이는 라틴어 decuria ‘열 명 또는 열 개의 무리’와 관련됩니다. 거래에서 가죽을 묶음 단위로 사고팔던 의미가 ‘흥정하다, 거래하다’라는 동사 의미로 이어졌습니다.

현대 영어에서는 dicker를 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단일 형태소로 봅니다.

💡 dealer와 가격을 두고 dicker한다고 떠올리면 ‘거래하며 흥정하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.