LC·Dict

bar·gain

B2
/ˈbɑːrɡən//ˈbɑːɡən/가끔 쓰임

값싸게 산 물건; 흥정이나 협상을 통해 한 합의 또는 흥정하다

noun명사

  1. 1

    특가품, 싼 물건보통 가격보다 싸거나 가격에 비해 가치가 큰 물건 또는 서비스B1general

    something bought or offered at a lower price than usual, or that gives good value

    • This coat was a real bargain in the sale.

      이 코트는 세일 때 정말 싸게 잘 산 물건이었다.

    • At only ten dollars, the meal is a bargain.

      겨우 10달러라면 그 식사는 아주 가성비가 좋다.

    유의어deal, steal

    반의어rip-off

  2. 2

    합의, 약속두 사람이나 집단이 서로 무엇을 하기로 정한 합의 또는 약속B2general

    an agreement between people or groups about what each side will do

    • They made a bargain to share the profits equally.

      그들은 이익을 똑같이 나누기로 합의했다.

    • I kept my side of the bargain.

      나는 내가 맡은 약속을 지켰다.

    유의어agreement, deal

    반의어disagreement

verb동사

  1. 1

    흥정하다, 협상하다더 좋은 가격이나 조건을 얻기 위해 흥정하거나 협상하다B2general

    to discuss prices or conditions in order to reach an agreement that is better for you

    • She bargained with the seller over the price.

      그녀는 가격을 두고 판매자와 흥정했다.

    • Workers bargained for higher pay.

      노동자들은 더 높은 임금을 요구하며 협상했다.

    유의어negotiate, haggle

    반의어accept

  2. 2

    예상하다, 각오하다어떤 일을 예상하거나 각오하다; 주로 부정문이나 비교 표현에서 쓰임C1general

    to expect or be prepared for something, especially something difficult or surprising

    • The hike was harder than we had bargained for.

      그 하이킹은 우리가 예상했던 것보다 더 힘들었다.

    • I got more attention than I bargained for.

      나는 예상보다 훨씬 더 많은 관심을 받았다.

    유의어expect, anticipate

    반의어overlook

뉘앙스 · 쓰임

deal은 더 넓게 ‘거래, 합의, 조건’ 전반을 뜻하고, bargain은 특히 ‘유리한 가격’이나 ‘흥정을 통해 얻은 조건’의 느낌이 강합니다. haggle은 주로 가격을 두고 끈질기게 흥정하는 행동에 초점이 있으며, bargain은 더 중립적이고 협상 전반에도 쓸 수 있습니다.

쇼핑에서 ‘a real bargain’은 ‘정말 싸게 잘 산 것’이라는 긍정적인 표현입니다. ‘keep your side of the bargain’은 약속한 의무를 지킨다는 뜻입니다. ‘more than you bargained for’는 예상보다 일이 크거나 어렵게 되었다는 관용 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

deal
거래나 합의를 뜻하며 비즈니스와 일상 모두에서 널리 쓰인다.
steal
비격식 표현으로, 믿기 어려울 정도로 싸게 산 물건을 뜻한다.
agreement
가장 일반적인 ‘합의’로, 흥정의 느낌은 약하다.
negotiate
가격뿐 아니라 계약, 정치, 업무 조건 등 더 공식적이고 넓은 협상에 쓴다.
haggle
주로 가격을 두고 끈질기게 흥정하는 느낌이 더 강하다.
expect
가장 일반적인 ‘예상하다’이며, bargain for보다 관용적 느낌이 없다.
anticipate
격식 있거나 계획적으로 미리 예상한다는 느낌이 있다.

반의어

rip-off
비격식 표현으로, 가격이 지나치게 비싸거나 부당한 경우를 뜻한다.
disagreement
의견이나 조건이 맞지 않아 합의에 이르지 못한 상태를 뜻한다.
accept
조건을 바꾸려 하지 않고 그대로 받아들이는 것을 뜻한다.
overlook
중요한 가능성이나 사실을 미처 보지 못하고 지나친다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • a real bargain정말 싸게 잘 산 물건

noun+noun

  • a bargain price싼 가격, 특가

verb+noun

  • find a bargain싸고 좋은 물건을 찾다
  • make a bargain합의하다, 거래를 하다
  • drive a hard bargain자기에게 유리하게 강하게 흥정하다

verb+noun_phrase

  • keep your side of the bargain자기 몫의 약속을 지키다

verb+prep

  • bargain with someone누군가와 흥정하다
  • bargain for something무엇을 예상하다

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어 bargain은 고대 프랑스어 bargaigner 또는 관련 명사에서 들어온 말로, 원래는 흥정하거나 거래한다는 뜻과 관련이 있다.

현대 영어에서는 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵다.

💡 시장 바구니에 물건을 담기 전에 가격을 ‘바-게인(gain)’하려고 흥정한다고 떠올리면, ‘유리한 거래’라는 뜻을 기억하기 쉽다.

bargain’(이)가 들어간 숙어 · 구동사