dis·cour·te·sy
C1formal무례함, 예의 없음
noun명사
- 1
무례, 결례 — 예의를 갖추지 않음; 무례한 태도나 행동C1〔general〕
rude or impolite behaviour; a lack of courtesy
He apologized for his discourtesy during the meeting.
그는 회의 중 자신의 무례함에 대해 사과했다.
Ignoring the host's greeting would be seen as discourtesy.
주인의 인사를 무시하는 것은 무례로 여겨질 것이다.
유의어rudeness, impoliteness, incivility
반의어courtesy, politeness, civility
- 2
뉘앙스 · 쓰임
rudeness는 가장 일반적인 ‘무례함’이고 말투나 행동이 거칠다는 느낌이 강합니다. impoliteness는 ‘예의 바르지 않음’을 비교적 중립적으로 말합니다. discourtesy는 더 격식 있고 문어적인 말로, 사회적 예의나 배려를 지키지 않은 행위라는 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서는 rudeness나 impoliteness가 더 자연스럽습니다. discourtesy는 공식적인 사과문, 민원, 직장 내 평가, 기사, 격식 있는 글에서 더 자주 쓰입니다. 사람을 직접 비난할 때 쓰면 딱딱하거나 매우 정중하게 비판하는 느낌이 날 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- rudeness
- 가장 일반적인 말로, 말이나 행동이 거칠고 예의 없다는 느낌이 강함
- impoliteness
- 예의 바르지 않다는 뜻으로 비교적 중립적이고 직접적임
- incivility
- 격식 있는 말로, 사회적 예절이나 공손함의 결여를 강조함
- slight
- 상대가 무시당했다고 느낄 수 있는 사소한 모욕이나 냉대
- insult
- discourtesy보다 더 직접적이고 공격적인 모욕
- offence
- 상대의 기분을 상하게 하는 말이나 행동에 초점
반의어
- courtesy
- 예의 바른 행동이나 배려
- politeness
- 일반적인 공손함과 예의 바름
- civility
- 공적·사회적 상황에서의 예의와 품위
- kindness
- 상대에게 친절과 배려를 보이는 행동
- compliment
- 상대에게 호의적으로 하는 칭찬이나 찬사
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- show discourtesy무례함을 보이다
verb+object+prep+noun
- treat someone with discourtesy누군가를 무례하게 대하다
noun+prep+noun
- an act of discourtesy무례한 행동
- discourtesy to someone누군가에 대한 무례
adj+noun
- professional discourtesy직업적 관계에서의 무례
어원 · 암기 팁
[Old French]courtesy는 중세 영어가 고대 프랑스어 계통의 말에서 받아들인 단어로, 원래 궁정에서 기대되는 세련되고 예의 바른 태도와 관련이 있습니다. 여기에 부정의 뜻을 가진 접두사 dis-가 붙어 ‘예의 없음’이라는 뜻이 되었습니다.
dis-‘부정, 반대’ + courtesy‘예의, 공손함’
💡 courtesy가 ‘예의’이므로, 앞에 반대의 뜻을 만드는 dis-가 붙은 discourtesy는 ‘예의가 없는 것’으로 기억할 수 있습니다.