Drop astern
숙어C1뒤처지다, 뒤로 물러나다
phrase
- 1
배가 다른 배보다 뒤쪽 위치로 처지다; 뒤따르게 되다C1
of a vessel, to move or fall into a position behind another vessel
As the wind died, the smaller boat began to drop astern.
바람이 잦아들자 작은 배는 뒤로 처지기 시작했다.
The damaged ship dropped astern of the convoy during the night.
손상된 배는 밤사이에 호송 선단의 뒤쪽으로 처졌다.
유의어fall behind, lag behind, trail
반의어draw ahead, pull ahead, catch up
- 2
경쟁, 성과, 진행 상황 등에서 다른 사람이나 집단보다 뒤처지다C1
to fall behind others in progress, performance, competition, or achievement
The company dropped astern of its rivals after failing to invest in new technology.
그 회사는 신기술에 투자하지 못한 뒤 경쟁사들보다 뒤처졌다.
If we miss another deadline, we will drop astern in the race to launch the product.
마감일을 또 놓치면 제품 출시 경쟁에서 뒤처지게 될 것이다.
뉘앙스 · 쓰임
‘fall behind’가 가장 일반적인 표현이라면, ‘drop astern’은 항해 이미지가 강해 더 생생하거나 문어적인 느낌을 줍니다. ‘lag behind’는 속도나 진도에서 꾸준히 뒤처지는 느낌이 강하고, ‘drop astern’은 어느 순간 뒤로 밀려나는 움직임이나 위치 변화를 강조합니다.
일상 회화에서는 ‘fall behind’가 더 자연스러운 경우가 많습니다. ‘drop astern’은 배나 항해 상황에서는 문자 그대로 쓰이고, 비유적으로 쓸 때는 글쓰기나 뉴스·스포츠 해설처럼 다소 격식 있거나 묘사적인 문맥에 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fall behind
- 비유적·일상적 맥락에서 가장 자연스럽고 널리 쓰입니다.
- lag behind
- 속도나 진도에서 계속 뒤처지는 느낌이 더 강합니다.
- trail
- 경주나 경쟁에서 뒤따르거나 뒤지고 있다는 의미가 강합니다.
- lose ground
- 경쟁에서 이미 확보한 위치나 이점을 잃는다는 뉘앙스가 있습니다.
- be left behind
- 다른 사람들이 앞으로 나아가는 동안 혼자 남겨졌다는 느낌을 줍니다.
반의어
- draw ahead
- 앞으로 나아가 다른 대상보다 앞서게 된다는 뜻입니다.
- pull ahead
- 경쟁에서 점점 앞서 나가는 느낌이 강합니다.
- catch up
- 뒤처진 상태에서 따라잡는다는 의미입니다.
- get ahead
- 성공하거나 남보다 앞서 나간다는 넓은 의미입니다.
- take the lead
- 경쟁에서 선두가 되는 것을 강조합니다.
- overtake
- 뒤에 있다가 앞지르는 동작을 강조합니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘astern’은 ‘배의 뒤쪽에’ 또는 ‘배의 뒤쪽으로’라는 뜻의 항해 용어입니다. ‘drop’은 위치나 수준이 내려가거나 뒤로 밀리는 움직임을 나타내므로, 두 단어가 결합해 배가 다른 배의 뒤쪽으로 처지는 의미가 되었습니다. 이후 항해 맥락을 벗어나 경쟁이나 발전에서 뒤처지는 비유적 의미로도 쓰이게 되었습니다.
💡 ‘stern’은 배의 ‘고물, 뒤쪽’을 뜻합니다. ‘a-stern’을 ‘뒤쪽으로’라고 기억하고, ‘drop’은 ‘떨어지다’이므로 ‘drop astern’은 ‘뒤쪽으로 떨어지다 → 뒤처지다’로 연결해 외우면 쉽습니다.