duck and dive
숙어C1informal요리조리 피하거나 잔꾀를 써서 살아가다
phrase
- 1
문제, 책임, 질문 등을 정면으로 다루지 않고 요리조리 피하다C1
to avoid dealing directly with problems, responsibilities, questions, or difficult situations
The minister tried to duck and dive when reporters asked about the scandal.
기자들이 그 스캔들에 대해 묻자 장관은 요리조리 말을 피하려 했다.
Stop ducking and diving and tell us what really happened.
그만 요리조리 피하고 실제로 무슨 일이 있었는지 말해 줘.
유의어evade, dodge, wriggle out of
반의어face up to, confront
- 2
어려운 상황에서 잔꾀나 임기응변으로 근근이 버티거나 살아가다C1
to get by in difficult circumstances by using clever, improvised, or sometimes dubious methods
After he lost his job, he spent a few months ducking and diving to pay the rent.
그는 실직한 뒤 몇 달 동안 월세를 내려고 이리저리 궁리하며 근근이 버텼다.
Small traders had to duck and dive to survive during the recession.
불황 동안 소상인들은 살아남기 위해 요령껏 이리저리 버텨야 했다.
뉘앙스 · 쓰임
‘avoid’는 일반적으로 ‘피하다’라는 중립적 표현이고, ‘evade’는 질문·책임 등을 의도적으로 회피하는 느낌이 강합니다. ‘duck and dive’는 더 구어적이고 생생하며, 이리저리 빠져나가거나 잔꾀로 버틴다는 뉘앙스가 있습니다. ‘hustle’은 돈을 벌기 위해 바쁘게 움직이거나 때로는 편법을 쓰는 느낌이고, ‘duck and dive’는 회피와 임기응변에 더 초점이 있습니다.
주로 영국 영어에서 쓰이는 비격식 표현입니다. 사람의 행동을 평가할 때 쓰면 ‘요령을 피운다’, ‘수상하게 빠져나간다’는 부정적인 인상을 줄 수 있으므로 공식 문서나 정중한 자리에서는 avoid, evade, manage, improvise 등으로 바꾸는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- evade
- 더 격식 있고 직접적으로 ‘회피하다’라는 뜻이며, ‘duck and dive’보다 구어적 생동감은 적습니다.
- dodge
- 질문이나 책임을 피한다는 뜻이 강하며, ‘duck and dive’처럼 계속 요리조리 움직이는 느낌은 덜할 수 있습니다.
- wriggle out of
- 책임이나 곤란한 상황에서 빠져나간다는 의미로, 변명하거나 몸을 빼는 느낌이 더 강합니다.
- get by
- 어렵게 버틴다는 중립적 표현으로, ‘duck and dive’에 있는 잔꾀나 편법의 느낌은 약합니다.
- hustle
- 돈을 벌거나 기회를 잡기 위해 적극적으로 움직인다는 느낌이 강하며, 미국 영어에서 더 흔합니다.
- make do
- 부족한 자원으로 어떻게든 해결한다는 뜻으로, 회피나 편법의 뉘앙스는 거의 없습니다.
반의어
- face up to
- 문제나 책임을 피하지 않고 인정하고 맞선다는 뜻입니다.
- confront
- 어려운 문제나 사람을 정면으로 마주한다는 더 직접적이고 격식 있는 표현입니다.
- play by the rules
- 편법이나 잔꾀를 쓰지 않고 규칙대로 행동한다는 뜻입니다.
- deal with something openly
- 문제나 상황을 숨기거나 피하지 않고 공개적으로 처리한다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]‘duck’은 머리나 몸을 재빨리 숙여 피한다는 뜻이고, ‘dive’는 물속으로 뛰어들거나 급히 몸을 던진다는 뜻입니다. 두 동작 모두 공격이나 위험을 피하기 위해 빠르게 움직이는 모습을 떠올리게 하며, 여기서 비유적으로 책임이나 곤란한 상황을 요리조리 피한다는 의미가 발전했습니다. 특히 영국 구어에서 생활 속 어려움을 임기응변으로 넘기는 사람을 묘사할 때 쓰이게 되었습니다.
💡 오리가 물 위에서 고개를 숙이고(duck) 물속으로 쏙 들어가며(dive) 잡히지 않는 모습을 떠올리면, ‘요리조리 피하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.