ef·face
C1formal격식: 글자·흔적·기억 등을 지우거나, 자신을 드러내지 않다
verb동사
- 1
지우다, 말소하다 — 글씨, 그림, 자국, 흔적 등을 지워서 보이지 않게 하다C1〔general〕
to remove or make a mark, writing, image, or trace no longer visible
Time had effaced the inscription on the old stone.
세월이 그 오래된 돌의 비문을 지워 버렸다.
They tried to efface the graffiti before morning.
그들은 아침이 되기 전에 그 낙서를 지우려고 했다.
유의어erase, obliterate, wipe out
- 2
사라지게 하다, 잊히게 하다 — 기억, 감정, 영향, 인상 등을 사라지게 하거나 잊히게 하다C1〔general〕
to make a memory, feeling, effect, or impression disappear or be forgotten
No apology could efface the hurt she had caused.
어떤 사과도 그녀가 준 상처를 지울 수 없었다.
The scandal effaced much of his earlier success.
그 스캔들은 그의 이전 성공의 상당 부분을 희미하게 만들었다.
- 3
나서지 않다, 자신을 낮추다 — 일부러 자신을 드러내지 않고 주목받지 않게 행동하다C1〔general〕
to avoid attracting attention to oneself, often by behaving modestly or quietly
At meetings, he tends to efface himself and let others speak.
회의에서 그는 주로 자신을 드러내지 않고 다른 사람들이 말하게 둔다.
She effaced herself behind the team’s public success.
그녀는 팀의 대외적 성공 뒤에서 자신을 드러내지 않았다.
- 4
소실되다, 거상되다 — 의학: 출산 전 자궁경부가 얇아지고 짧아지다C2〔medical〕
medical: if the cervix effaces, it becomes thinner and shorter before childbirth
During labor, the cervix begins to efface and dilate.
분만 중에는 자궁경부가 얇아지고 열리기 시작한다.
By midnight, her cervix had effaced almost completely.
자정 무렵 그녀의 자궁경부는 거의 완전히 얇아져 있었다.
유의어thin
뉘앙스 · 쓰임
'erase'는 글씨나 데이터를 지우는 일반적인 말이고, 'delete'는 특히 컴퓨터 파일·문서에서 삭제한다는 뜻이 강합니다. 'remove'는 넓게 ‘치우다/제거하다’라는 중립적인 말입니다. 'efface'는 표면의 흔적이나 기억·영향을 완전히 지워 희미하게 만든다는 느낌이 있으며, 격식적이고 문어적인 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들리므로 보통 'erase', 'remove', 'wipe out' 등을 더 많이 씁니다. 'efface oneself'와 형용사 'self-effacing'은 겸손하거나 스스로를 내세우지 않는 태도를 말할 때 자주 쓰입니다. 의학적 의미는 임신·분만 맥락에서 쓰이며 일반 의미와 구분됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- erase
- 기억이나 감정을 지운다는 비유적 의미로도 쓰이지만 'efface'보다 덜 격식적임
- obliterate
- 완전히 없애 버린다는 뜻이 더 강하고 극적임
- wipe out
- 비격식적이며 완전히 없애거나 파괴한다는 느낌이 있음
- remove
- 더 일반적이고 중립적인 표현
- blot out
- 기억이나 경험을 의식에서 지워 버린다는 느낌이 강함
- keep a low profile
- 더 일상적인 표현으로, 눈에 띄지 않게 지낸다는 뜻
- stay in the background
- 뒤에서 조용히 머문다는 구체적인 느낌이 있음
- thin
- 의학 설명에서 더 쉬운 일반어로, 얇아진다는 뜻
반의어
- preserve
- 사라지지 않도록 보존한다는 뜻
- inscribe
- 표면에 글자나 표시를 새겨 넣는다는 뜻
- retain
- 기억이나 효과를 계속 간직한다는 뜻
- reinforce
- 인상이나 효과를 더 강하게 만든다는 뜻
- show off
- 자랑하며 일부러 눈에 띄려 한다는 부정적 뉘앙스
- stand out
- 다른 사람들보다 두드러진다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- efface an inscription비문을 지우다
- efface a memory기억을 지우다
- efface all traces모든 흔적을 지우다
verb+pronoun
- efface oneself자신을 드러내지 않다
noun+verb
- the cervix effaces자궁경부가 얇아지다
adv+adjective
- fully effaced완전히 얇아진
어원 · 암기 팁
[Old French]고대 프랑스어 'effacer'에서 왔으며, 원래는 표면이나 얼굴처럼 보이는 부분을 없애거나 지운다는 뜻과 관련됩니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 'ex-'와 'facies'(얼굴, 겉모습)와 연결됩니다.
ef-는 라틴어 ex-에서 온 ‘밖으로, 완전히’의 요소이고, face는 ‘얼굴·겉모습’과 관련된 요소로 볼 수 있습니다.
💡 'face(얼굴/표면)'를 완전히 지워서 보이지 않게 만든다고 연상하면 'efface'의 뜻을 기억하기 쉽습니다.