en·grave
B2글자나 무늬를 단단한 표면에 새기다; 마음에 깊이 새겨지다
verb동사
- 1
- 2
판각하다, 새기다 — 인쇄를 위해 금속판이나 목판 등에 그림이나 글자를 새기다C1〔art〕
to cut an image or text into a metal or wooden plate so that it can be printed
The map was engraved on copper and printed by hand.
그 지도는 구리판에 새겨져 손으로 인쇄되었다.
He learned to engrave illustrations for expensive books.
그는 고가의 책에 들어갈 삽화를 판에 새기는 법을 배웠다.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
engrave는 단단한 표면에 글자나 무늬를 정밀하게 ‘새기다’라는 뜻이 강합니다. carve는 나무나 돌 등을 깎아 형태를 만드는 더 넓은 말이고, etch는 산이나 도구로 선을 부식·절삭해 새기는 느낌이 있습니다. inscribe는 특히 이름이나 문구를 적거나 새긴다는 점에 초점이 있습니다.
보통 engrave A on/onto B 또는 engrave A into B 형태로 씁니다. 수동태로 be engraved with a name처럼 ‘~가 새겨져 있다’라고 자주 말합니다. 비유적 의미에서는 be engraved on/in my memory, be engraved in my heart 같은 표현이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- carve
- 더 넓은 말로, 새기거나 깎아 형태를 만드는 행위 전반을 가리킵니다.
- inscribe
- 특히 이름이나 문구를 쓰거나 새기는 데 초점이 있습니다.
- etch
- 인쇄용 판을 만들 때 산을 사용해 선을 새기는 방식에 특히 쓰입니다.
- incise
- 표면을 칼이나 도구로 절개하듯 새긴다는 더 전문적이고 형식적인 말입니다.
- imprint
- 마음이나 기억에 강한 인상을 남긴다는 뜻으로, 비유적 의미에 자주 쓰입니다.
- fix
- 기억이나 생각에 단단히 자리 잡게 한다는 일반적인 표현입니다.
반의어
- erase
- 쓴 것, 그린 것, 표시를 지워 없앤다는 뜻입니다.
- smooth
- 거친 표면이나 파인 부분을 매끄럽게 만든다는 뜻입니다.
- 판을 새기는 행위가 아니라, 새긴 판이나 활자 등으로 종이에 찍어 내는 행위입니다.
- forget
- 기억하지 못하거나 더 이상 떠올리지 않는다는 뜻입니다.
- fade
- 기억이나 감정이 시간이 지나며 희미해진다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- engrave a name이름을 새기다
- engrave a message문구를 새기다
- engrave a pattern무늬를 새기다
verb+noun+prep+noun
- engrave something on metal무언가를 금속에 새기다
- engrave something into stone무언가를 돌에 새기다
verb+prep+noun
- be engraved with initials이니셜이 새겨져 있다
- engraved on memory기억에 새겨진
- engraved in one's heart마음속에 새겨진
어원 · 암기 팁
[Old French]Old French engraver에서 온 말로, ‘새기다, 조각하다’라는 뜻을 가진 말에서 발전했습니다.
en-는 ‘~하게 만들다’라는 동사 형성 요소이고, grave는 ‘새기다, 파다’와 관련된 어근입니다.
💡 en + grave를 ‘표면 안으로 깊게 파서 표시를 남긴다’고 떠올리면 ‘새기다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.