en·thrall
B2formal완전히 매혹시키다, 마음을 사로잡다
verb동사
- 1
매혹하다, 사로잡다 — 누군가의 관심이나 마음을 완전히 사로잡다; 매혹시키다B2〔general〕
to fascinate someone so much that they give something their complete attention
The magician's tricks enthralled the children.
마술사의 묘기는 아이들을 완전히 사로잡았다.
Her speech enthralled the audience from the first minute.
그녀의 연설은 첫 순간부터 청중을 매료시켰다.
- 2
노예로 만들다, 예속시키다 — 누군가를 노예로 만들거나 예속 상태에 두다C2〔historical〕
to make someone a slave or keep someone in bondage
In the old tale, a cruel king enthralled his enemies.
그 옛이야기에서 잔혹한 왕은 적들을 노예로 삼았다.
Older texts describe how conquerors enthralled defeated peoples.
옛 문헌들은 정복자들이 패배한 민족들을 예속시킨 방식을 묘사한다.
반의어free, emancipate
뉘앙스 · 쓰임
fascinate보다 더 강하고 문어적인 느낌이며, 단순히 흥미롭다는 수준을 넘어 ‘완전히 빠져들게 하다’에 가깝습니다. captivate와 매우 비슷하지만 enthrall은 이야기, 공연, 아름다움, 연설 등이 청중을 압도적으로 사로잡는 느낌이 더 강합니다. ‘좌우하다’처럼 단순히 영향을 미친다는 뜻으로 쓰지는 않는 것이 자연스럽습니다.
enthrall은 보통 수동태 be enthralled by/with 형태로 많이 쓰이며, 리뷰나 문학적 서술에서 자연스럽습니다. 영국 영어에서는 철자가 enthral인 형태도 널리 쓰입니다. 현대 영어에서 ‘노예로 만들다’라는 뜻은 고어적이므로 일반 문맥에서는 ‘매혹시키다’로 이해하는 것이 보통입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- captivate
- enthrall과 매우 비슷하지만, 약간 더 일반적으로 쓰일 수 있습니다.
- fascinate
- 더 흔하고 중립적인 말로, 강도는 enthrall보다 약할 수 있습니다.
- enchant
- 마법에 걸린 듯한 매력이나 황홀함을 더 강조합니다.
- enslave
- 현대 영어에서 이 의미를 표현할 때 가장 직접적이고 일반적인 말입니다.
- subjugate
- 노예화보다는 정치적·군사적으로 지배하고 굴복시킨다는 뜻이 강합니다.
반의어
- bore
- 흥미를 잃게 하거나 지루하게 만든다는 뜻입니다.
- repel
- 끌어당기는 것이 아니라 불쾌감이나 거부감을 주어 멀어지게 한다는 뜻입니다.
- free
- 속박이나 예속에서 풀어 준다는 일반적인 말입니다.
- emancipate
- 노예 상태나 법적·사회적 억압에서 해방한다는 격식 있는 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- be enthralled by a story이야기에 완전히 매료되다
verb+noun
- enthrall the audience청중을 사로잡다
adj+noun
- an enthralling performance매혹적인 공연
verb+adjective
- remain enthralled계속 매료된 상태이다
어원 · 암기 팁
[Old Norse]중세 영어 enthrallen에서 왔으며, 원래는 ‘노예로 만들다’라는 뜻이었습니다. 이는 접두사 en-과 ‘노예, 예속된 사람’을 뜻하는 thrall이 결합한 말이고, thrall은 고대 노르드어 þræll에서 유래했습니다.
en- ‘~하게 만들다’ + thrall ‘노예, 예속 상태’
💡 thrall이 ‘완전히 사로잡힌 상태’를 떠올리게 하므로, enthrall은 ‘마음을 노예처럼 붙잡아 두다’라고 기억하면 좋습니다.