LC·Dict

ex·e·cra·tion

C2rare
US/ˌeksɪˈkreɪʃən/UK드물게 쓰임

격식적·문어적인 말로, 강한 증오나 저주·악담

noun명사

  1. 1

    극도의 혐오, 증오, 격렬한 비난누군가나 무언가에 대한 극도의 증오, 혐오, 격렬한 비난C2general

    extreme hatred, loathing, or violent condemnation of someone or something

    • The dictator's cruelty earned the execration of later generations.

      그 독재자의 잔혹함은 후대 사람들의 극심한 혐오를 샀다.

    • The scandal made him an object of public execration.

      그 추문으로 그는 대중의 격렬한 비난의 대상이 되었다.

  2. 2

    저주, 악담저주를 퍼붓는 행위 또는 저주·악담의 말C2general

    the act of cursing someone, or a curse or abusive expression

    • The crowd shouted execrations as the convoy passed.

      호송대가 지나가자 군중은 저주와 악담을 외쳤다.

    • In the old tale, the exile's execration falls upon the city.

      그 옛이야기에서 추방자의 저주가 그 도시에 내려진다.

뉘앙스 · 쓰임

“hatred”보다 훨씬 격식적이고 강하며, 단순히 싫어함이 아니라 도덕적 혐오와 저주에 가까운 감정을 담습니다. “curse”가 저주의 말 자체를 더 직접적으로 가리킨다면, “execration”은 저주, 악담, 격렬한 증오의 표현을 포괄하는 문어적 단어입니다.

현대 영어에서는 매우 격식적이거나 문학적인 느낌이 강하므로, 일상 대화에서 쓰면 과장되거나 고풍스럽게 들릴 수 있습니다. 보통 “an object of execration”, “public execration”, “shout execrations” 같은 표현으로 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

abhorrence
강한 혐오를 뜻하지만, 저주의 뉘앙스는 상대적으로 약합니다.
loathing
깊은 혐오감을 뜻하는 일반적인 단어로, “execration”보다 덜 문어적입니다.
condemnation
도덕적·공식적 비난에 가깝고, 감정적 증오의 강도는 문맥에 따라 다릅니다.
curse
저주의 말 자체를 가리키는 더 일반적이고 쉬운 단어입니다.
imprecation
남에게 해가 닥치기를 비는 저주라는 뜻의 매우 격식적인 단어입니다.
malediction
문학적·종교적 느낌의 저주를 뜻하며, “execration”처럼 고풍스럽게 들릴 수 있습니다.

반의어

admiration
감탄이나 존경을 뜻해, 혐오와 반대되는 긍정적 감정입니다.
praise
비난이 아니라 칭찬을 뜻합니다.
blessing
저주가 아니라 축복을 뜻합니다.
benediction
격식적·종교적 맥락의 축복을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • public execration대중의 격렬한 비난
  • universal execration모두의 극심한 혐오와 비난

noun+prep+noun

  • an object of execration격렬한 혐오와 비난의 대상

verb+noun

  • shout execrations저주와 악담을 외치다

verb+noun+prep

  • heap execration on someone누군가에게 격렬한 비난을 퍼붓다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어에서 ‘저주하다, 신성하지 않은 것으로 선언하다’라는 뜻의 동사에서 유래했으며, 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 말입니다.

ex-는 ‘밖으로, 벗어나’라는 뜻이고, 어근은 라틴어 sacer ‘신성한’과 관련됩니다. 원래는 ‘신성한 것에서 배제하다’라는 뉘앙스가 있었습니다.

💡 “execrate”가 ‘몹시 혐오하다, 저주하다’라는 동사이고, “-ion”은 명사형을 만드는 접미사라고 기억하면 됩니다.