LC·Dict

Fake out

구동사C1informal
/ˌfeɪk ˈaʊt/보통

속임수나 가장으로 ~을 속이다, 헷갈리게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    속이다, 착각하게 하다거짓 행동이나 말로 누군가를 속이거나 착각하게 하다C1

    to trick or mislead someone by pretending that something false is true or that you are going to do something different

    • The email looked official, but it was designed to fake people out.

      그 이메일은 공식적인 것처럼 보였지만 사람들을 속이려고 만든 것이었다.

    • You really faked me out when you said the meeting was canceled.

      회의가 취소됐다고 말했을 때 너 때문에 정말 깜빡 속았어.

  2. 2

    속임수로 따돌리다, 페인트를 걸다스포츠나 게임에서 속임 동작으로 상대를 따돌리거나 방향을 잘못 예측하게 하다C1

    in sports or games, to deceive an opponent with a fake movement so that they react in the wrong way

    • The striker faked out the goalkeeper and shot into the empty corner.

      그 공격수는 골키퍼를 속임 동작으로 따돌리고 빈 구석으로 슛을 했다.

    • She faked the defender out with a quick shoulder move.

      그녀는 빠른 어깨 동작으로 수비수를 속여 따돌렸다.

    유의어feint, dodge, outmaneuver

    반의어telegraph, signal

뉘앙스 · 쓰임

trick은 가장 일반적인 ‘속이다’이고, deceive는 더 심각하거나 의도적인 기만의 느낌이 강합니다. fake out은 순간적인 동작, 블러핑, 가장으로 상대를 헷갈리게 하는 구어적 표현이며, 특히 경기나 장난스러운 상황에서 자연스럽습니다. psych out은 상대를 심리적으로 위축시키거나 긴장하게 만드는 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 미국 영어에서 비격식적으로 많이 쓰이며, 스포츠 중계, 게임, 장난, 예상과 다른 행동으로 상대를 속이는 상황에 적합합니다. 수동형 be faked out도 가능하며, ‘깜빡 속았다’는 의미로 I got faked out처럼 말할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

trick
가장 일반적인 표현으로, 장난부터 심각한 속임수까지 폭넓게 쓸 수 있습니다.
mislead
잘못된 판단을 하게 만든다는 의미가 강하며 fake out보다 더 중립적이거나 격식적입니다.
deceive
의도적이고 때로는 심각한 기만을 나타내며 fake out보다 격식적이고 무거운 느낌입니다.
feint
격식 있거나 스포츠·격투기 용어에 가까우며, ‘속임 동작을 하다’라는 의미가 더 전문적입니다.
dodge
상대를 속인다기보다 피하거나 몸을 빼서 벗어나는 동작에 초점이 있습니다.
outmaneuver
기술이나 전략으로 상대보다 우위에 선다는 뜻으로, fake out보다 더 넓고 전략적인 의미입니다.

반의어

tell the truth
거짓으로 속이는 것이 아니라 사실을 말한다는 직접적인 반대 의미입니다.
level with
비격식 표현으로, 숨기지 않고 솔직하게 말한다는 뜻입니다.
telegraph
스포츠에서 의도나 다음 동작을 너무 분명히 드러낸다는 뜻으로, 속여 숨기는 것과 반대됩니다.
signal
무엇을 하려는지 신호로 알린다는 뜻으로, 상대를 헷갈리게 하는 fake out과 반대되는 맥락에서 쓰일 수 있습니다.