LC·Dict

fawn

B2
/fɔn//fɔːn/가끔 쓰임

새끼 사슴; 엷은 황갈색; 알랑거리다

noun명사

  1. 1

    새끼 사슴새끼 사슴, 특히 태어난 지 오래되지 않은 어린 사슴B1animals

    a young deer, especially one that is still very small

    • We saw a fawn hiding beside its mother.

      우리는 어미 옆에 숨어 있는 새끼 사슴을 보았다.

    • The fawn stood still in the long grass.

      새끼 사슴은 긴 풀밭 속에 가만히 서 있었다.

    유의어young deer

    반의어adult deer

  2. 2

    엷은 황갈색엷은 황갈색B2colours

    a pale yellowish-brown colour

    • She chose fawn for the living-room curtains.

      그녀는 거실 커튼 색으로 엷은 황갈색을 골랐다.

    • The jacket comes in black, navy, and fawn.

      그 재킷은 검정, 남색, 엷은 황갈색으로 나온다.

    유의어beige, tan

adjective형용사

  1. 1

    엷은 황갈색의엷은 황갈색의B2colours

    pale yellowish-brown in colour

    • He wore a fawn coat over a dark suit.

      그는 어두운 정장 위에 엷은 황갈색 코트를 입었다.

    • The dog had soft fawn fur.

      그 개는 부드러운 엷은 황갈색 털을 가지고 있었다.

    유의어beige, light brown

verb동사

  1. 1

    아첨하다, 알랑거리다, 굽실거리다호감을 얻으려고 지나치게 칭찬하거나 굽실거리다B2general

    to praise someone too much or give them too much attention in order to please them

    • Reporters fawned over the movie star at the premiere.

      기자들은 시사회에서 그 영화배우에게 지나치게 알랑거렸다.

    • He disliked people who fawned on the boss.

      그는 상사에게 굽실거리는 사람들을 싫어했다.

    유의어flatter, grovel

    반의어criticize, snub

  2. 2

    새끼를 낳다암사슴이 새끼를 낳다C2animals

    for a female deer to give birth to a fawn

    • The does usually fawn in late spring.

      암사슴들은 보통 늦봄에 새끼를 낳는다.

    • A deer fawned near the edge of the forest.

      사슴 한 마리가 숲 가장자리 근처에서 새끼를 낳았다.

    유의어give birth

뉘앙스 · 쓰임

young deer보다 fawn이 더 구체적이고 자연 관찰·문학·동물 설명에서 자주 쓰입니다. flatter는 단순히 ‘아첨하다’일 수 있지만, fawn은 더 굽실거리고 비굴하게 보일 정도로 과한 태도를 강조합니다. 색깔로서 fawn은 beige보다 약간 더 누렇거나 갈색빛이 도는 느낌입니다.

동사 fawn은 보통 fawn over someone/something 또는 fawn on/upon someone 형태로 쓰입니다. 사람에게 쓰면 대개 ‘보기 민망할 정도로 알랑거린다’는 부정적인 평가가 들어갑니다. 색깔 의미는 일상 대화보다 패션, 인테리어, 동물 털색 묘사에서 더 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

young deer
더 설명적인 표현이며, fawn보다 덜 전문적입니다.
beige
beige는 더 일반적인 색 이름입니다.
tan
tan은 fawn보다 더 진하거나 갈색빛이 강한 경우가 많습니다.
light brown
light brown은 더 직접적이고 폭넓은 표현입니다.
flatter
flatter는 더 일반적이며, fawn보다 비굴한 느낌이 약할 수 있습니다.
grovel
grovel은 더 노골적으로 비굴하고 굴욕적인 태도를 강조합니다.
give birth
give birth는 모든 동물과 사람에게 쓸 수 있는 일반적인 표현입니다.

반의어

adult deer
다 자란 사슴을 뜻합니다.
criticize
칭찬하거나 알랑거리는 것과 반대로 비판한다는 뜻입니다.
snub
관심을 보이지 않거나 차갑게 무시한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a newborn fawn갓 태어난 새끼 사슴
  • a spotted fawn점박이 새끼 사슴
  • a fawn coat엷은 황갈색 코트
  • fawn fur엷은 황갈색 털

verb+prep

  • fawn over someone~에게 지나치게 알랑거리다
  • fawn on someone~에게 굽실거리다

어원 · 암기 팁

[Old French and Old English]명사 fawn ‘새끼 사슴’은 고대 프랑스어 faon에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 fetus ‘새끼, 태아’와 관련됩니다. 동사 fawn ‘알랑거리다’는 고대 영어 계열의 ‘기뻐하다, 호의를 보이다’라는 의미에서 발전한 별개의 어원입니다.

단일 형태소 fawn으로 분석됩니다.

💡 새끼 사슴이 사람에게 조심스럽게 다가와 비위를 맞추는 모습을 떠올리면 ‘새끼 사슴’과 ‘알랑거리다’를 함께 기억하기 쉽습니다.

fawn’(이)가 들어간 숙어 · 구동사

  • Fawn on구동사환심을 사려고 지나치게 아첨하다
  • Fawn over구동사누군가에게 지나치게 아첨하거나 열광적으로 관심을 보이다
  • in fawn숙어암사슴이 새끼를 밴 상태인